Translation for "break apart" to german
Translation examples
And the red pyramid began to break apart.
Die rote Pyramide fing an auseinanderzubrechen.
As if in answer, the group began breaking apart.
Wie zur Antwort begann die Gruppe auseinanderzubrechen.
The facts of Schaalman’s life began to break apart.
Die Ereignisse seines Lebens begannen auseinanderzubrechen.
But whichever direction Warlock looked, the world seemed to be breaking apart.
Aber in welche Richtung Warlock auch schaute, die Welt schien auseinanderzubrechen.
The dark nimbus Buncan and his friends had conjured began to break apart into tiny, harmless puffs.
Der dunkle Nimbus, den Buncan und seine Freunde heraufbeschworen hatten, begann in kleine, harmlose Wölkchen auseinanderzubrechen.
The blinding light, spinning short-lived flames, and red-hot storms of debris gave him no idea what was happening other than they’d hit the Sep hard and the ship had started to break apart.
Das blendend helle Licht, aufflackernde Flammen und rotglühende Trümmerteile nahmen ihm die Möglichkeit zu sehen, was genau passiert war. Er wusste nur, dass sie das Schiff schwer getroffen hatten und dass es jetzt begann auseinanderzubrechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test