Translation for "bookbinding" to german
Bookbinding
noun
Translation examples
Have you knowledge of ceramics, bookbinding, pole vaulting, mountain climbing --
Haben Sie eine Ahnung von Keramikherstellung, Buchbinderei, Bergsteigen …
She waited for him after lessons, she took his tattered Beethoven sonatas to the bookbinder to be rebound.
Sie wartete nach den Stunden auf ihn, sie brachte seine zerschlissenen Beethoven-Sonaten zur Buchbinderei, um sie neu binden zu lassen.
Kitty's mother worked as a receptionist at Palmer's Quill Bureau, a long-established firm hidden among the many bookbinders and parchment makers of South London.
Kittys Mutter arbeitete als Empfangsdame bei Palmer Federkiele, einem alteingesessenen Unternehmen, dessen Firmenräume zwischen den vielen Buchbindereien und Pergamentmachern in Südlondon lagen.
Ms. Whitwell had requested Jaroslav's, the printers and bookbinders, to provide uniform bindings of white leather for all her tomes, which were then indexed and stamped with identifying numbers in black ink.
Miss Whitwell hatte die Druckerei und Buchbinderei Jaroslav beauftragt, alle ihre Folianten einheitlich in weißes Leder einzubinden und anschließend mit schwarzen Nummern zu bedrucken.
This seems highly unlikely as a) it was his album; b) he was experienced in handicrafts, leatherwork, and bookbinding, and would certainly have made a better job of it; and c) photo-mutilation is, I suspect, a predominantly female crime.
Das wirkt höchst unwahrscheinlich, da es a) sein Album war, er b) als geübter Handwerker sich mit Lederarbeiten und Buchbinderei auskannte und bestimmt bessere Arbeit geleistet hätte und c) Foto-Verstümmelung ein, wie ich glaube, vorwiegend weibliches Verbrechen ist.
She was not interested in anything he was interested in, and in a casual way he was interested in a great many things—printing and bookbinding, bee culture, cheese making, carpentry, music and painting (good music and good painting), in stargazing, for which he had a fine telescope, and in gardening.
Sie interessierte sich für nichts, wofür er sich interessierte, und ihn interessierte beiläufig sehr vieles – Buchdruck und Buchbinderei, Imkerei, Käseherstellung, Schreinerei, Musik und Malerei (gute Musik und gute Malerei), Sternguckerei, wofür er ein schönes Teleskop hatte, und Gartenarbeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test