Translation for "bluffs" to german
Bluffs
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
But it was not a bluff.
Aber es war kein Bluff.
And it was not a bluff.
Und das war kein Bluff.
Or was it just a bluff?
Oder ob es nur ein Bluff war?
Bluff, Paul, always the big bluff.
Bluffen, Paul, immer auf Teufel komm raus bluffen.
They don’t bluff us.”
Sie werden uns nicht bluffen!
“They’re running a bluff.
Die bluffen doch nur.
If it was a bluff, it was as brassy a bluff as Liv had ever seen.
Falls es ein Bluff war, so war es der dreisteste Bluff, den Liv je erlebt hatte.
This is a total bluff.
Es ist ein totaler Bluff.
Was that Tor's bluff?
War das ein Bluff Tors?
They will assume that was bluff.
Man wird annehmen, daß es ein Bluff war.
Time to end the bluff for both of us. "Yes, Mr.
Es war an der Zeit, die Täuschung für uns beide zu beenden. »Ja, Mr.
It was just a bluff, a game, to make Tom feel like a worm, to make him wish he could disappear into the ground.
Es war einfach eine Täuschung, ein Spiel, damit Tom sich wie ein Wurm fühlte und wünschte, im Erdboden zu verschwinden.
In the invisible world, how can anyone, even the greatest wizard, mark the difference between bluff and inspi-ration?
Wie soll irgend jemand, selbst der größte Zauberer, in der Welt des Unsichtbaren den Unterschied zwischen Täuschung und Eingebung erkennen?
No traces of explosives had been discovered in the church either, so it seemed that Jack's threat about blowing everyone to smithereens had been just a bluff.
Sprengstoff war auch nicht gefunden worden. Also war Jacks Drohung, die Kirche in die Luft zu jagen, wahrscheinlich nur eine Täuschung gewesen.
I don't think you have any interest in the game-playing most Konyans call fighting, with their feints and bluffs and champions and such.'
Ich glaube, Ihr habt kein Interesse an den Spielchen, die die meisten Konyaner Krieg nennen, mit all den Finten und Täuschungen und Günstlingen und alledem.
Maybe the agent carried a lightsaber purely as a bluff, and had no more ability to actually fight with it than Luke did. Alternatively, maybe Axlon was right about the very existence of Luke’s lightsaber slowing her down and buying Axlon the time he needed for whatever it was he and Governor Ferrouz needed time for.
Vielleicht trug die Agentin ihr Lichtschwert nur zur Täuschung, vielleicht konnte sie damit auch nicht besser umgehen als er. Andererseits hatte Axlon aber vielleicht auch recht, dass allein der Anblick seines Lichtschwertes sie zurückhalten und Axlon die nötige Zeit verschaffen würde, um zu tun, wofür immer er und Gouverneur Ferrouz Zeit brauchten.
And a shot of the ocean, taken from the bluff.
Und ein Bild vom Ozean, aufgenommen auf dem Felsvorsprung.
The trail ascended, terminating at the top of a bluff.
Der Pfad stieg wieder an und endete auf einem Felsvorsprung.
It was positioned on the bluff and would have five sides.
Es sollte auf dem Felsvorsprung angelegt werden und fünf Seiten haben.
The room is big and perched on a bluff overlooking the ocean.
Der Raum ist groß und befindet sich auf einem Felsvorsprung mit Blick auf den Ozean.
The pirate ship disappeared from view as they rounded the bluff.
Sie umrundeten den Felsvorsprung und das Piratenschiff verschwand außer Sicht.
There were dozens of them, spread between the cave and the bluff.
Dutzende Dämonen hatten sich auf der Fläche zwischen dem Höhleneingang und dem Rand des Felsvorsprungs verteilt.
There’s some kind of fortress sitting on a bluff at the far end of the ravine.
»Am Ende der Schlucht steht auf einem Felsvorsprung eine Art Festung.«
He found her settled on a bluff to the west, overlooking the farmhouse.
Er fand sie auf einem kleinen Felsvorsprung weiter westlich, ein Stück oberhalb des Bauernhauses.
As the bluff became a steep slope, Bell Toll stopped.
Als der Felsvorsprung zu einem steilen Abhang wurde, blieb Bell Toll stehen.
The bluff where she sat rose steeply from the riverbank on her side.
Der Felsvorsprung, auf dem sie saß, ragte steil vom Flußufer auf ihrer Seite auf.
noun
When he finally stopped the car, we were standing on a bluff.
Als er das Auto endlich anhielt, standen wir auf einem Kliff.
Behind us, it was just a couple of yards to a low bluff, and then the water.
Hinter uns waren es nur ein paar Meter bis zu einem niedrigen Kliff und dann kam das Wasser.
He did a very graceful backflip off the bluff edge.
Er machte einen sehr eleganten Salto rückwärts von der Kante des Kliffs herunter.
Mark stood beside Kieran on the sweep of grass that led down to the bluff and then the sea.
Mark stand neben Kieran auf der Rasenfläche, die zum Kliff und dem darunterliegenden Meer abfiel.
“Captain,” he said, entering the house, “a scream from the south bluffs.” “A scream?” “Yes.
»Hauptmann«, sagte er, als er das Haus betrat, »ein Schrei vom südlichen Kliff.« »Ein Schrei?« »Ja.
The roar of the falls echoed against the stone of the bluff, and the spray plastered their hair to their faces.
Der Fels des Kliffs ließ das Tosen der Wasserfälle widerhallen und die Gischt bespritzte ihnen Haar und Gesicht.
Ibrahim saw the sun heliographing off the automatic weapons on the bluff even before they released their first volleys.
Noch vor der ersten Salve sah Ibrahim das Sonnenlicht auf den automatischen Waffen auf dem Kliff aufblitzen.
Almost all that we know is that it was ideally located on a high bluff overlooking the mouth of the Tapajós, one of the Amazon’s biggest tributaries.
Wir wissen wenig mehr, als dass sie ideal auf einem hohen Kliff über der Mündung des Tapajós gelegen war, eines der größten Nebenflüsse des Amazonas.
I was very conscious of my unannounced arrival and I didn't want to be caught nosing around like a spy. I crossed the patio and walked out to a sand bluff that dropped off sharply to the beach.
Um nicht dabei ertappt zu werden, wie ein Spion herumzuschnüffeln, lief ich über den Hof und stapfte zu einem Kliff, das steil zum Strand abfiel.
On this bluff geographers and archaeologists in the 1990s found an area more than three miles long that was thickly covered with broken ceramics, much like Ibibate.
Auf diesem Kliff entdeckten Geografen und Archäologen in den 1990er Jahren eine rund fünf Kilometer lange Fläche, die, ähnlich wie der Ibibate, von Keramikscherben übersät war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test