Similar context phrases
Translation examples
adjective
As blue as the bluest of summer skies.
Blau wie der blaueste Som- merhimmel.
The Mediterranean was at its bluest.
Das Mittelmeer war blauer denn je.
And whelming depths of bluest sea, is but
Das blaue Meer nichts ist als nur ein Fleck,
Bluest bird in all the land.’
»Der blaueste Vogel im ganzen Land.«
Overhead, the sky was the bluest of pure deep blues.
Der Himmel über mir war vom allerreinsten, tiefsten Blau.
“Yeah! Bluest lake I ever saw!”
»Na klar! Der blaueste See, den ich je gesehen hab!«
“He had the bluest eyes I’ve ever seen, a really deep, dark blue.
Er hatte die blauesten Augen, die ich je gesehen habe, ein richtig kräftiges, dunkles Blau.
Why turn your back on the bluest of blue seas, for something as empty as all that?
Warum hatte er dem blauesten aller blauen Meere den Rücken gekehrt, noch dazu für etwas, das so leer und sinnlos war wie das Dasein eines Schattenjägers?
A wonderful face, with the bluest eyes she had ever seen.
Ein wundervolles Gesicht mit den blauesten Augen darin, die sie je gesehen hatte.
They had the whitest skin and the bluest veins that Erin had ever seen.
Sie hatten die weißeste Haut und die blauesten Adern, die Erin je gesehen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test