Translation for "blood alcohol" to german
Blood alcohol
Translation examples
If his blood-alcohol was so high, why was he on manual?
»Wenn sein Blutalkohol so hoch war, wieso flog er dann manuell?«
“But her blood alcohol was high enough to kill her on its own.”
»Aber ihr Blutalkohol war so hoch, dass sie schon daran gestorben wäre.«
Blood alcohol four times the legal limit, dozen Bud empties in the car.
Blutalkohol viermal höher als erlaubt, ein Dutzend leere Bierdosen im Wagen.
Once they were out of the built-up area, he asked her how high she thought her blood-alcohol level was.
Als sie die Stadtgrenze hinter sich ließen, erkundigte er sich, auf wie viele Promille sie ihren Blutalkohol derzeit schätze.
Blood alcohol?” Jude repeated stupidly, glancing around the calm, efficient room and then back at the neat collar and blond hair of the coroner's official.
»Blutalkohol?«, wiederholte Jude benommen. Er blickte sich in dem ruhigen, zweckbestimmten Raum um und betrachtete dann wieder den ordentlichen Hemdkragen und das blonde Haar des Assistenten.
Blood-alcohol content was over the legal limit but not all that high, and—according to Dad—Dan could handle the bike like a pro, even when he’d had a few.”
»Blutalkohol jenseits der Promillegrenze, aber nicht sehr hoch, und Dan beherrschte — laut Dad — die Maschine wie ein Profi, selbst wenn er ein bisschen zu viel getrunken hatte.«
Dan was halfway to the Black Swan, managing to keep his stomach in order, insulated against the worst by his blood alcohol, when Natalie called him.
Dan hatte den Weg zum Black Swan halb zurückgelegt, und es war ihm gelungen, seinen Magen in Ordnung zu halten (sein Blutalkohol schützte ihn vor dem Schlimmsten), als Natalie ihn anrief.
"According to the forensics team's preliminary, the other driver-an Axel Lacroix," Usher said, consulting his memo pad's display"-was well over the legal limit for blood-alcohol.
»Nach den ersten Untersuchungen übertraf der andere Fahrer – ein gewisser Axel Lacroix – das gesetzliche Limit für Blutalkohol bei weitem«, sagte Usher nach einem Blick auf sein Memopad.
and had slurred speech. Two and a half hours after she’d stopped drinking, her blood alcohol concentration was measured to be 0.219 percent, nearly three times the legal limit for driving.
Zweieinhalb Stunden nachdem sie mit dem Trinken aufgehört hatte, betrug ihr Blutalkohol noch immer 2,19 Promille und lag damit um mehr als das Vierfache über der deutschen 0,5-Promille-Grenze zur Fahruntüchtigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test