Translation for "blameless" to german
Blameless
adjective
Translation examples
adjective
Sixty-eight blameless years, blameless and contented.
Achtundsechzig untadelige Jahre, untadelig und zufrieden.
Dogs are blameless.
Hunde sind untadelig.
Lawson had twenty-five years of living an apparently blameless life.
Lawson hat fünfundzwanzig Jahre ein anscheinend untadeliges Leben geführt.
Or be responsible to anything that wasn’t absolutely permanent and consoling. A blameless life.
Oder sie würden nie wieder für irgend etwas verantwortlich sein, das nicht absolut dauerhaft und tröstlich war. Ein untadeliges Leben.
One might be blameless but the neighbours still set fire to each other.
Man konnte vollkommen untadelig sein, und dennoch zündeten einem die Nachbarn das Dach über dem Kopf an.
or on the contrary can I successfully forget all about it and live a contented, blameless life?
oder gelingt es mir im Gegenteil, das Ganze zu vergessen und ein zufriedenes, untadeliges Leben zu führen?
His face, as he opened it, bore the firm familiar blameless expression of pre-Dana days.
Als er sie öffnete, hatte sein Gesicht wieder den vertrauten festen, untadeligen Ausdruck der Vor-Dana-Zeiten.
He felt cursed by his bastardy and had struggled to overcome the curse by living a blameless life.
Er fühlte sich verflucht durch seine Herkunft als Bastard und hatte versucht, diesen Fluch durch ein untadeliges Leben zu überwinden.
You have therefore spoiled the lives of two men—one your husband, the other impeccably blameless.
Du hast über zwei Männer Schande gebracht, über deinen Ehemann und über einen Mann von untadeligem Anstand.
She took grim pleasure in keeping his house in order, in making herself blameless in his eyes.
Sie legte Wert darauf, sein Haus in Ordnung zu halten, und in seinen Augen untadelig zu erscheinen.
adjective
However, you are not blameless in this.
Doch auch Ihr seid in dieser Hinsicht nicht schuldlos.
She had been blameless, a victim.
Sie war schuldlos gewesen, ein Opfer.
Okay? But you aren’t blameless.
Okay? Aber Sie sind nicht ganz schuldlos.
Easier to see him as blameless.
Leichter machte, ihn als schuldlos zu betrachten.
While the Mom is blameless as always.
Während Mommy wie immer völlig schuldlos ist.
The gods ordain the sacrifice. We are blameless.
Die Götter befehlen dieses Opfer. Wir sind schuldlos.
On the other hand, the girl was certainly not blameless.
Jedoch war auch das Mädchen sicher nicht schuldlos.
‘Maybe so, but don’t assume that Jen’s blameless.
Glauben Sie nur nicht, dass Jen schuldlos ist.
“I will not slaughter a blameless people,” Aliver said.
»Ich werde kein schuldloses Volk niedermetzeln«, sagte Aliver.
Lord Gyre has been found blameless in our sight.
Wir haben Lord Gyre für schuldlos befunden.
adjective
On this latter point, the Portuguese lady was blameless.
Bei diesem letzten Punkt schnitt die portugiesische Dame tadellos ab.
And if one thing was certain in his mind, it was that his daughter should have a blameless reputation.
Und wenn er eines wusste, dann, dass seine Tochter einen tadellosen Ruf haben sollte.
This is among the many corrosive effects of having unjust laws: They tempt peaceful and (otherwise) honest people to lie so as to avoid being punished for behavior that is ethically blameless. Mental Accounting
Damit wären wir bei einer der unangenehmsten Nebenwirkungen eines ungerechten Gesetzes angelangt: Sie führt nämlich friedliche und (ansonsten) ehrliche Menschen in Versuchung, zu lügen, damit sie nicht für ein Verhalten bestraft werden, das aus moralischer Sicht tadellos ist. Mentale Buchhaltung
I need hardly add that, quite apart from all the financial considerations, your conduct was in itself absolutely and utterly ungentlemanly, particularly towards such a correct and blameless lady as your wife. Well, that’s the situation.
Nicht, daß Dein Vorgehen nicht an sich schon völlig unqualifizierbar und ungentlemanlike wäre, unabhängig von jeglichen finanziellen Überlegungen und ganz besonders gegenüber einer so tadellosen, korrekten Dame wie Deiner Frau. So stehen also die Dinge.
He shall be instructed in the Five Virtues and Excellent Doctrines, and at the end of his blameless life his spirit shall surely pass through the Gates of the Great Void into the Blessed Regions of Purified Semblance.’ “ Master Li swallowed another pint and offered me another sip, which produced the same choking result.
Er wird in den Fünf Tugenden und den Erhabenen Grundsätzen unterwiesen werden, und am Ende seines tadellosen Lebens sicher durch Die Pforten Der Großen Leere in Die Gesegneten Regionen Des Reinen Seins gelangen^« Meister Li goß sich wieder einen halben Liter hinter die Binde und bot auch mir einen Schluck an, der mir wieder die Luft nahm.
She liked to have friends who had pasts, for having such friends and listening to them, destroyed in her any regret that her own life had been blameless. She was nineteen; she thought of marriage most of the time. When she was out with boys she talked of ideals with some emotion. Mae had very little conception of what ideals were except that in some manner they governed the kind of kisses one received while driving home from dances.
Und Mae liebte Freunde mit einer »Vergangenheit«. Denn dadurch, daß sie solche Freunde hatte und ihnen zuhören durfte, wurde in ihrem Herzen jedes Bedauern über ihr eigenes, tadelloses Leben erstickt. Mae war neunzehn Jahre alt und dachte alleweil nur ans Heiraten. Wenn sie mit Jünglingen ausging, schwatzte sie mit einiger Rührung von Idealen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test