Translation for "blackguards" to german
Blackguards
Translation examples
“Aye, there’s a whole row of the blackguards.”
„Ja, hier gibt es eine ganze Reihe dieser Schurken."
Punish the blackguard for the things he had said and done to Becky.
Den Schurken bestrafen für das, was er Becky gesagt und ihr angetan hatte.
“In bed. I suppose with that blackguard of a husband of hers.” Bony was puzzled.
»Im Bett – mit diesem Schurken von Ehemann vermutlich.« Bony blinzelte irritiert.
She put that blackguard out of her mind—for the last time. Marry him? Ha!
Sie verbannte den Schurken aus ihren Gedanken - zum letzten Mal. Ihn heiraten? Ha!
“What does the blackguard write?” she asked, as he quickly scanned the three scrawled lines.
„Was schreibt der Schurke?“, fragte sie, als er rasch die wenigen Zeilen überflog.
The King’s pleasure had been shattered, and nothing but a full retraction by those blackguards would restore it.
Des Königs Freude war zerstört, und nur der umfassende Widerruf dieser Schurken würde sie wiederherstellen.
She loved him, scamp, blackguard, without scruple or honor—at least, honor as Ashley saw it.
Sie liebte ihn, den Taugenichts, den Schurken, der keine Gewissensbisse und keine Ehre kannte, wenigstens nicht die Ehre, die Ashley besaß.
Whirling his horse around, he plucked another blackguard off the back of Mara’s coach.
Gekonnt wirbelte er sein Pferd herum und riss einen weiteren Schurken von Maras Kutsche herunter.
For his part, he could hardly wait to teach that blackguard a lesson the likes of which he would never forget.
Er für seinen Teil konnte es kaum erwarten, diesem Schurken eine Lektion zu erteilen, die er niemals vergessen würde.
“To suppose that I could for one on the spot have searched for help from that coarse brute, that wicked sensualist and blackguard!” he cried.
»Wie konnte ich nur, auch nur einen Augenblick, etwas von diesem rohen Bösewicht, von diesem Wollüstling und Schurken erwarten!« rief er unwillkürlich aus.
“Your father is helping to keep these blackguards in the field, I understand.”
«Wie ich höre, hilft dein Vater mit, diese Schufte auf dem Ölfeld zu beschäftigen.»
Not even these blackguards would dare taunt the hangman, murderin’ a peer.”
Nicht einmal diese Schufte würden es wagen, den Henker herauszufordern, indem sie einen Peer umbringen.
And instead of spending all your time talking about what a blackguard I am, you’ll listen.
Und anstatt die ganze Zeit nur zu jammern, was für ein Schuft ich bin, wirst du mir zuhören.
“He saved that blackguard again?” Max asked, narrowing his eyes. “Apparently so.
„Er hat den Schuft schon wieder gerettet?“, fragte Max und kniff die Augen zusammen.
“You blackguard!” She planted herself in the doorway of Rohan’s cabin, fearing violence.
„Sie Schuft!“ Sie stellte sich in den Türrahmen von Rohans Kabine, um zu verhindern, dass es zu Gewaltausbrüchen kam.
I wouldn't have thought it possible before, but that murdering, oath-breaking blackguard is out for the Crown!"
Ich hätte das nicht für möglich gehalten, aber dieser mörderische, eidbrüchige Schuft hat es auf die Krone abgesehen!
The two blackguards placed the large pot down so that it almost rested against the bars.
Die beiden Schufte setzten den großen Kessel ab, so daß er fast die Gitterstäbe berührte.
After all they put me through, I deserve to hear for myself what this blackguard has to say!
Nach allem, was die Männer mir angetan haben, verdiene ich es, mit eigenen Ohren zu hören, was dieser Schuft zu sagen hat.
Carew’s rant continued, but Max had concealed his true sentiments about the blackguard’s words long enough.
Carew sprach weiter, aber Max hatte sich nicht anmerken lassen, was er wirklich über die Worte des Schufts dachte.
Really, Mr. Pyne, the whole thing made me out the most utter blackguard.” He wiped his brow in a harassed manner.
Wirklich, Mr Pyne, das alles ließ mich wie einen niederträchtigen Schuft dastehen.« Er wischte sich erschöpft über die Stirn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test