Translation examples
But he felt the birth of the black hole.
Aber er spürte das Entstehen des Schwarzen Lochs.
which fell apart at birth, lacking the life-dealing want.
das im Entstehen auseinanderfiel, dem das lebensspendende Bedürfnis abging.
Or do hurricanes birth them before they’re close to land?
Oder entstehen sie aus Hurrikanen, unmittelbar, bevor sie auf Land treffen?
When it enters your old sun and brings the birth of the new…
Wenn er in eure alte Sonne dringt und eine neue Sonne entstehen läßt …
The emerging shoulders of the young mountains birthed hidden lava tubes.
Die herausmodellierten Schultern der jungen Berge ließen verborgene Lavatunnel entstehen.
then an immense wave of light swallowed everything, and gave birth to a new decor.
dann verschlang ein strahlendes Lichtermeer das Ganze und ließ eine neue Szenerie entstehen.
They were the gestures he used when he named a newborn child seven days after its birth.
Dieses, was er jetzt entstehen ließ, waren Handlungen, die er vornahm, wenn er einem neugeborenen Kind seinen Namen gab.
As Shockwaves rebounded through the galaxies, furious new cycles of stellar birth would be kickstarted.
Wenn ihre Schockwellen durch die Galaxien rasten, wäre das wie ein Kickstart, der Scharen von neuen Sternen entstehen ließe.
But the birth of the Internet bestowed the joys of anonymous noncontact sex upon the general populace.
Aber seit dem Entstehen des Internet stehen auch dem gemeinen Volk die Freuden des anonymen, nichtkörperlichen Sex zur Verfügung.
In a typical year, more than half of Google's new offerings are birthed during this period of pure autonomy.
Denn in einem typischen Geschäftsjahr entstehen mehr als die Hälfte der neuen Angebote von Google in dieser Zeit.
noun
A birth on this soil is the birth of a warrior.
Eine Geburt auf dieser Scholle bedeutet die Geburt eines Kriegers.
The births themselves.
Die Geburten selbst.
how it is to be burdened at birth
wie es ist, bei seiner Geburt
She was nothing by birth!
Von Geburt war sie nichts!
His birth, any birth, was the last of an endless row of coincidences.
Seine Geburt, jede Geburt war der letzte einer unendlichen Reihe von Zufällen.
By birth and by wealth.
Durch seine Geburt und seinen Reichtum.
It was a difficult birth.
Es war eine schwierige Geburt.
THE BIRTH OF A DRIVER
Die Geburt eines Fahrers
The birth of a world.
Die Geburt einer Welt.
The birth was late.
Die Geburt verzögerte sich.
The birth of language angered the dumb.
Die Entstehung der Sprache erzürnte die Stummen.
Sensed, he may have, the birth of the Separatist movement.
Vielleicht gespürt hat er die Entstehung der Separatistenbewegung.
No one will be present at the birth of the Spirit, except for the Future Ones;
Niemand außer den Zukünftigen wird die Entstehung des Geistes miterleben;
But Diana was still thinking about the basin’s awesome birth.
Aber Diana dachte immer noch an die grauenhafte Entstehung des Beckens.
For a century after Tenochtitlan’s birth, the tlatoani’s position was unenviable.
Im Jahrhundert nach der Entstehung von Tenochtitlan war die Position des tlatoani nicht beneidenswert.
She wondered how much her daughter knew about her birth.
Sie fragte sich, wie viel die Tochter wohl selbst über ihre Entstehung wusste.
The aerosol can gives birth to the urban graffiti matrix.
Die Erfindung der Sprühdose führte zur Entstehung der urbanen Graffiti-Matrix.
It could also serve as the birth of a theory that the human race is yielding to physical degeneration.
Außerdem kann das zur Entstehung der Theorie führen, das Menschengeschlecht unterliege einer physischen Degeneration.
The town of Shannon, Jed had learned on the Internet, owed its birth to the airport.
Die Stadt Shannon verdankte ihre Entstehung, wie Jed im Internet erfahren hatte, dem Flughafen.
He was witnessing the violent birth of a terrorist gang.
Er wurde Zeuge der ungestümen Gründung einer Terrorbande.
But Basil’s version of French, dating only a few centuries after the birth of that nation itself, was difficult to grasp.
Aber Basils Version von Französisch – aus einer Epoche nur wenige Jahrhunderte nach der Gründung der Nation selbst – war schwer zu verstehen.
And as with Rome, it is said that the gods had a hand in Canton’s birth: five Devas are said to have descended from the heavens to mark a spot on the bank of the river: the immortals were mounted on rams, each with a stalk of grain in its mouth;
Und wie im Falle Roms sollen auch bei der Gründung Kantons die Götter ihre Hand im Spiel gehabt haben: Fünf Gottheiten seien vom Himmel herabgestiegen, heißt es, und hätten eine Stelle am Fluss markiert.
In the third week of May, Ana and Regina had their babies. The births coincided with the famous week of the fires, recorded in the annals of Pueblo de los Angeles as the most catastrophic since the founding of the city.
Im Mai war es schließlich soweit, und bei Regina und Ana setzten fast gleichzeitig die Wehen ein, in derselben Woche, die als die Woche der Buschbrände in die Chronik von Los Ángeles eingehen sollte, die schlimmste Katastrophe, die der Ort seit seiner Gründung erlebt hatte.
That book, about Valentino Achak Deng, a survivor of the civil war in Sudan, gave birth to the Valentino Achak Deng Foundation, which operates a secondary school in South Sudan run by Mr. Deng.
Weit gegangen schildert das Schicksal von Valentino Achak Deng, einem Überlebenden des Bürgerkriegs im Sudan, und führte zur Gründung der Valentino Achak Deng Foundation, die eine von Mr Deng geleitete Mittelschule im Südsudan betreibt.
noun
His birth and status assured it.
Dazu prädestinierten ihn seine Herkunft und sein Status.
‘But you are of gentle birth,’ Thomas replied.
»Aber du bist von edler Herkunft«, sagte Thomas.
But a woman qualified by birth and training.
Aber eine Frau, die nach Herkunft und Ausbildung für diesen Posten qualifiziert ist.
Yes. And, by birth and proximity, a leader's children.
„Ja, und durch ihre Herkunft zwangsläufig auch die Kinder der Herrscher."
But you call everyone of my birth Mudblood, Severus.
Aber du nennst jeden, der meine Herkunft hat, Schlammblut, Severus.
His birth will not serve him here, thought Davos.
Seine Herkunft wird ihm hier nichts nützen, dachte Davos.
You have birth, wealth, education and clout.
Du hast deine Herkunft, deinen Reichtum, deine Bildung, deinen Einfluß.
Free of the restrictions her birth had necessarily enforced.
Freiheit von den Einschränkungen, die ihre Herkunft ihr notwendigerweise auferlegt hatte.
But you're hung up on the accidental circumstances of my birth.
Aber ihr seid zu sehr mit den zufälligen Ums tänden meiner Herkunft beschäftigt.
"Birth no longer means much in Rome," I said.
»Herkunft bedeutet in Rom heutzutage nicht mehr viel«, sagte ich.
Here was a man of noble family, but exotic birth.
Er war ein Mann von vornehmer, und doch exotischer Abstammung.
The young diva, Russian by birth, was only nineteen.
Die junge Frau russischer Abstammung war knapp neunzehn.
He was very happy to have told her the truth about her birth.
Er war froh, ihr die Wahrheit über ihre Abstammung gesagt zu haben.
But then Janet Pete was really Navajo only by blood and birth.
Andererseits war Janet Pete eigentlich nur ihrer Abstammung nach eine Navajo.
He also used Subtractive powers, but he did not do so by birth.
Er hat sich auch subtraktiver Kräfte bedient, aber nicht aufgrund seiner Abstammung.
Factors such as birth or qualification would have little to do with the choice.
Faktoren wie Abstammung oder Qualifikation würden die Wahl kaum beeinflussen.
He might or might not be of noble birth, but what was his training?
Ob er von adliger Abstammung war, ließ sich nicht feststellen. Aber welche Ausbildung hatte er genossen?
But Eliza's birth was a forbidden subject in that house, and the child grew accustomed to the mystery.
Elizas Abstammung war tabu in diesem Hause, und das Kind gewöhnte sich an das Geheimnis.
In fact, Sonny had no reason to be secretive about her German birth.
Eigentlich hatte Sonny keinen Grund, ihre deutsche Abstammung geheim zu halten.
Their chapter of human history ended about ten thousand years ago with the birth of agriculture in the Near East.
Das Kapitel endete vor ungefähr zehntausend Jahren mit dem Aufkommen der Landwirtschaft im Nahen Osten.
The father-daughter bond burned in both of us, obliterating any longing I might have had for the birth father I’d never known.
Die Vater-Tochter-Bindung war in uns beiden stark und ließ erst gar keine Sehnsucht nach meinem leiblichen Vater aufkommen, den ich nie kennengelernt hatte.
I suppose that the arrival of easy contraception marked the demise of sexual taboos: the bugaboo that the woman might give birth to a monster lost its force.
Vermutlich ist mit dem Aufkommen einfacher Verhütungsmittel das Verschwinden sexueller Tabus verbunden: Das Schreckgespenst, dass die Frau ein Monster gebären könnte, verlor seine Macht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test