Translation for "bell cord" to german
Similar context phrases
Translation examples
He went into the end cubicle, pulled the bell cord in the corner, climbed on to the stone massage slab and waited.
Er ging in die letzte Kabine, zog an der Klingelschnur, stieg auf den steinernen Massagetisch und wartete.
His hand had gone to the bell cord, but Meggie’s coldly fierce gaze stilled it.
Seine Hand streckte sich nach der Klingelschnur. Doch er zog nicht daran. Meggies harter, kalter Blick ließ ihn innehalten.
He reached for the bell cord and tugged it hard, setting off an insistent clanging in the kitchen downstairs. A few minutes later Vico came running up, wearing a look of concern. Patrão? What’s the matter?
Er zog heftig an der Klingelschnur, und gleich darauf kam Vico hereingeeilt. »Patrão?«, fragte er mit besorgter Miene. »Was ist?«
she had only to cross, turn to her right at the far side and follow the sanctuary’s wall until she came to a small plain door-until she was there, until she pulled the bell cord, she was safe in her disguise.
sie müßte nur weitergehen, hinten nach rechts biegen und an der Mauer des Heiligtums entlang, bis sie zu einer kleinen, schlichten Tür käme – bis sie dort stand und an der Klingelschnur zog, war sie in ihrer Verkleidung sicher.
“The big house is pretty full at the moment, what with the Cardinal here, Dane and Justine home, and Luddie and Anne Mueller arriving the day after tomorrow for Christmas.” She pulled the bell cord for tea and went quickly round the room lighting the kerosene lamps.
»Im großen Haus ist ohnehin alles ziemlich voll, wo wir jetzt den Kardinal hier haben und Dane und Justine. Und übermorgen kommen auch noch Luddie und Anne Müller, wie immer zu Weihnachten.« Sie zog an der Klingelschnur: läutete nach dem Tee;
Then, slowly, she took it out of Michael’s hand, held it up against the Shinto bell cord.
Dann nahm sie sie langsam aus Michaels Hand und hielt sie neben die Shinto-Glockenschnur.
“Why, to Captain Jarriel, of course, and this morning at that,” answered Vrdron, pulling a bell cord.
»Na, bei Hauptmann Jarriel natürlich, und zwar gleich heute Vormittag«, antwortete Vidron und zog an einer Glockenschnur.
Without a word he slowly sat up, slipped from his bed, and reached toward the bell cord hanging next to it.
Ohne ein Wort setzte er sich langsam auf, schlüpfte aus dem Bett und griff nach der Glockenschnur, welche neben ihm hing.
Having pulled on the bell cord and receiving no admittance, nor even reply, I retreated a few paces and, feeling the heat of the morning, sat on the lawn in front.
Ich zog an der Glockenschnur, und als niemand die Tür öffnete oder zumindest Antwort gab, trat ich ein paar Schritte zurück und setzte mich auf den Rasen vor dem Haus, weil es schon recht heiß war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test