Translation for "be welfare" to german
Translation examples
“They’ve been demoralized by welfare.”
»Die sind von der Wohlfahrt demoralisiert.«
The common welfare was my business;
Die allgemeine Wohlfahrt war mein Geschäft;
My family is on welfare.” Right.
Meine Familie lebt von der Wohlfahrt.« Stimmt.
She and her baby were now on welfare.
Sie und ihr Baby lebten jetzt von der Wohlfahrt.
She was an old woman living on welfare.
Sie war eine alte Frau, die von der Wohlfahrt lebte.
He goes to the welfare office and asks for support.
Er geht auf die »Wohlfahrt« und verlangt Unterstützung.
Day and night we are watching over your welfare.
Wir wachen Tag und Nacht über eure Wohlfahrt.
On welfare, unemployment, on tuna casserole and macaroni and cheese?
Von der Wohlfahrt und dem Arbeitslosengeld, von Thunfisch, Makkaroni und Käse?
Still, Pahtun seemed concerned for their welfare.
Allerdings schien Pahtun etwas an ihrem Wohlbefinden zu liegen.
Losey was very interested in my welfare, and my schedule.
Losey war sehr an meinem Wohlbefinden interessiert und an meinem Flug-plan.
"I am Sir Henry's friend, and his welfare is a very close concern of mine.
Ich bin Sir Henrys Freund, und sein Wohlbefinden ist mir sehr wichtig.
Clearly, it was the first time a stranger had expressed interest in his welfare.
Dies war offenbar das erste Mal, dass ein Fremder Interesse an seinem Wohlbefinden geäußert hatte.
The way I see it, the only person involved in all of this, who has the welfare of the apes at heart, is you.
So wie ich das sehe, sind Sie die einzige Person hier, der das Wohlbefinden der Affen wichtig ist.
Welfare, happiness, well-being must embrace the philosophical concept of the good life.
Wohlergehen, Glück, Wohlbefinden sollten die philosophische Vorstellung vom guten Leben umfassen.
YES. For when OX acted to promote the welfare of the spots, his elements became stronger.
JA. Denn als OX handelte, um das Wohlbefinden der Flecken zu fördern, wurden seine Elemente stärker.
“You think I care about your miserable hide and its welfare?” she said lamely.
»Glaubst du etwa, mir läge etwas an deiner armseligen Haut und deinem Wohlbefinden?« fragte sie lahm.
Obviously he must be of fine character to put aside his own safety for her welfare.
Offenbar müsse er einen guten Charakter haben, denn er habe schließlich seine Sicherheit für ihr Wohlbefinden aufs Spiel gesetzt.
That did not mean that I found you unattractive, or that I was indifferent to your welfare, as I tried to advise you.
Das bedeutete nicht, daß ich sie unattraktiv fand. Und als ich versuchte, Ihnen einen Rat zu geben, geschah das nicht, weil mich Ihr Wohlbefinden nicht kümmerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test