Translation for "be underhand" to german
Similar context phrases
Translation examples
He was underhanded, sneaky and manipulative, that was for sure.
Er war hinterlistig und manipulativ, das war sicher.
Aikman's too blazing visible to risk pulling something that underhanded himself.
Aikman steht viel zu sehr im Vordergrund, als daß er etwas so Hinterlistiges selbst durchziehen würde.
I will not be a party to these threats, to this underhand procedure." 'No, sir.'
Ich will mit derartigen Drohgebärden nichts zu tun haben, mit einem derart hinterlistigen Vorgehen.« »Nein, Sir.«
She and her sister had been the victims of an underhand deception, designed to control them.
Sie und ihre Schwester waren die Opfer einer hinterlistigen Täuschung gewesen, dazu geschaffen, sie zu kontrollieren.
How was he supposed to work with people who saw him as some kind of underhand villain!
Wie solle er mit Leuten zusammenarbeiten, die in ihm einen solchen hinterlistigen Schurken sähen!
“I take it you weren’t raised to be as underhanded and devious as Benny and me.” Bridget blinked.
»Sie wurden wohl nicht dazu erzogen, so hinterlistig und undurchsichtig zu handeln wie Benny und ich.« Bridget blinzelte.
After the underhanded capture of the Klingons and the failed attempt to hold them, most of the colonists had lost faith in Raul Oscaras.
Nach der hinterlistigen Gefangennahme der Klingonen und dem misslungenen Bemühen, sie gefangen zu halten, hatten die meisten Siedler das Vertrauen zu Raul Oscaras verloren.
Of all the arrogant, underhanded, ungrateful, bullying—
Von all den arroganten, hinterhältigen, undankbaren, schikanösen –
Though the tactic was incredibly underhanded, it was to be expected.
Die Taktik war unglaublich hinterhältig, aber letztlich zu erwarten gewesen.
So I had to be careful, and focused, and utterly underhanded.
Also musste ich vorsichtig, konzentriert und absolut hinterhältig sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test