Translation for "be so silly" to german
Translation examples
She told herself not to be so silly;
Sei nicht albern, sagte sie sich.
You unutterable bastard!’ ‘Don’t be so silly!’
Du bist ein unsagbar widerliches Schwein!« »Sei nicht albern
“Don’t be so silly, it doesn’t hurt,” the third said.
»Sei nicht albern, das tut nicht weh«, sagte die Dritte.
    Oh, don't he so silly, Nora says, suddenly impatient.
Ach, sei nicht albern, sagt Nora plötzlich ungeduldig.
‘I will try and repay you in kind.’ ‘You’re so silly!’ Gus took offence.
»Ich werde dich in Naturalien bezahlen.« »Sei nicht albern.« Gus war beleidigt.
He shouldn’t be so silly, she said, she just felt like having Joni at home.
Sei nicht albern, sagte sie, sie wolle Joni einfach nur bei sich zu Hause haben.
'You could always change a man's clothes before you killed him.' 'What? Don't be so silly! You don't identify a body by the clothes. It's the face and things like that.
«Man könnte einen Menschen auch umziehen, ehe man ihn ermordet.» «Wie? Sei nicht albern, Mutter. Man identifiziert eine Leiche nicht nach den Sachen, sondern nach dem Gesicht und dergleichen.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test