Translation for "be slushy" to german
Translation examples
The snow was slushy now, almost sodden;
Der Schnee war jetzt matschig und naß.
With the sun down, the slushy road was stiffening.
Nachdem die Sonne untergegangen war, begann die matschige Straße zu erstarren.
The slushy snow triggered thoughts of my trip from St.
Der matschige Schnee ließ mich an meine Fahrt von St.
The slushy ghosts of footprints bleed through the new cover.
Die matschigen Schemen von Fußabdrücken schimmern durch die frische Schneedecke.
Because the trees were whispering, and the language was soft and slushy and strange.
Denn die Bäume flüsterten etwas und ihre Sprache war weich und matschig und seltsam.
The golem issued a series of slushy syllables and decaying particles.
Der Golem stieß eine Reihe klebrig-matschiger Laute und faulender Satzpartikel aus.
She even missed the cold and snow of the slushy Detroit winters.
Sie vermißte sogar die Kälte und den Schnee der matschigen Winter von Detroit.
The ice and snow were melting in the noon sun and the trail was slushy underfoot;
Eis und Schnee schmolzen in der Mittagssonne, und der Boden wurde matschig.
Instead of snowflakes, thick, slushy drops of half-frozen sleet began to fall.
Statt Schneeflocken begannen dichte, matschige Graupel auf uns herabzuregnen.
 The snow had again become a light though slushy rain. Nothing seemed real.
Der Schnee hatte sich wieder in leichten, aber matschigen Regen verwandelt. Nichts wirkte echt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test