Translation for "be secrets" to german
Translation examples
Beautiful secrets, beastly secrets, happy secrets, horrible secrets, lovely secrets, lunatic secrets, laughing secrets, loathsome secrets...
Schöne Geheimnisse, grausame Geheimnisse, glückliche Geheimnisse, entsetzliche Geheimnisse, liebenswürdige Geheimnisse, verrückte Geheimnisse, lachhafte Geheimnisse, abscheuliche Geheimnisse...
I need to know secrets and have secrets and keep secrets.
Ich will Geheimnisse wissen und Geheimnisse haben und Geheimnisse wahren.
My secrets are not to be secrets after all.
Meine Geheimnisse sind keine Geheimnisse mehr.
'Secrets!' he exclaimed. 'What secrets?'
»Geheimnisse!« rief er. »Was für Geheimnisse
What secrets, Alan?  What secrets live here? Secrets.  Memories.
Welche Geheimnisse, Alan? Welche Geheimnisse leben hier? Geheimnisse. Erinnerungen.
Dirty secrets, juicy secrets.
Schmutzige Geheimnisse, gepfefferte Geheimnisse.
“Your secret?” “My secret. And it is a secret.
»Dein Geheimnis?« »Mein Geheimnis. Und was für ein Geheimnis.
That was a secret. That was supposed to be a secret.
Das war ein Geheimnis. Das sollte ein Geheimnis bleiben.
A secret that was really a secret!
Also ein Geheimnis, das wirklich ein Geheimnis war!
Was that really supposed to be the secret behind the secret?
Das sollte also das Geheimnis hinter dem Geheimnis sein?
Your secret and my secret. OK?
Dein Geheimnis und mein Geheimnis, O.K.?
Maybe that’s the secret behind the secret.
Vielleicht ist das das Geheimnis hinter dem Geheimnis.
Their secret was safe. And a strange secret it was.
Ihr Geheimnis war sicher … und was für ein merkwürdiges Geheimnis das war!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test