Translation for "be scale" to german
Translation examples
“Everything is to scale,” Phyllis said.
»Alles ist maßstabsgetreu« ,sagte Phyllis.
I wondered whether the drop was to scale.
Ich fragte mich, ob der Sturz auch maßstabsgetreu sein würde.
You want scale models, with trees.
»Sie wollen maßstabsgetreue Modelle, mit Bäumen.«
To scale at first but soon full-size.
Zuerst maßstabsgetreu, aber bald in Originalgröße.
Here are some diagrams, done exactly to scale.
Hier sind zuerst einmal die Pläne, maßstabsgetreu gezeichnet.
scale reproductions of the Taj Mahal and the pyramids;
maßstabsgetreue Modelle des Tadsch Mahal und der Pyramiden;
He had revealed a scale model of the city.
Was er enthüllt hatte, war ein maßstabsgetreues Modell ebendieser Stadt.
Behind these, a scale model airliner aimed toward the future.
Dahinter streckte das maßstabsgetreue Modell einer Verkehrsmaschine die Nase in Richtung Zukunft.
The suspect attacked me with a scale model of the New Hampshire state house.
Der Verdächtige hat mich mit einem maßstabsgetreuen Modell des Kapitols von New Hampshire angegriffen.
Even on your scale.
Selbst für deine Maßstäbe.
The only difference is scale.
Nur der Maßstab ist anders.
“Not at any scale,”
Nicht in großem Maßstab.
There was no sense of scale;
Man hatte kein Gefühl für den Maßstab;
Not on this subcontinental scale.
Nicht in diesem subkontinentalen Maßstab.
The scale was similar.
Der Maßstab war ähnlich.
Not on a galactic scale.
Auch nicht im galaktischen Maßstab.
“What’s the scale on that?”
»Was sagt der Maßstab
And on a great scale.
Und das in großem Maßstab.
Even the scale is misleading, because it isnt drawn to the same scale the African one was.
Auch der Maßstab ist irreführend, weil diese Karte nicht den gleichen Maßstab hat wie die afrikanische.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test