Translation for "be riot" to german
Be riot
Similar context phrases
Translation examples
The coloreds are rioting!
Die Farbigen randalieren!
There must be a thousand people rioting.
Da sind bestimmt tausend Leute, die randalieren.
WHERE WERE POLICE WHEN RIOT RAGED?
Wo war Polizei, als Randalierer wüteten?
It has lost the taste for rioting, besides.
Im Übrigen hat er den Geschmack am Randalieren verloren.
Why did it permit them to riot in the streets?
Warum gestattete man ihnen, auf den Straßen zu randalieren?
“We’re not running riot.” Kevin maintained his sweet temper.
»Wir randalieren nicht.« Kevin blieb seiner Sanftmut treu.
They'll be drinking and rioting next door to me half the night.
»Die beiden werden die halbe Nacht trinken und randalieren - und das im Nebenzimmer.«
The riot had moved on – down Floral Street and into the Piazza, I reckoned.
Die Randalierer waren weitergezogen – die Floral Street hinunter und auf die Piazza, vermutete ich.
sein aufruhr
The goblins are rioting, Hellebore, rioting!
Die Goblins sind im Aufruhr, Nieswurz, im Aufruhr!
a riot is fun, a riot is coming.
der Aufruhr macht Spaß, der Aufruhr kommt.
They are afraid of riots.
Sie haben Angst vor Aufruhr.
The riot carried on.
Der Aufruhr ging weiter.
She incited to riot.
Sie hat einen Aufruhr angezettelt.
What a wonderful riot.
Was für ein wundervoller Aufruhr.
‘You mean the riot.’
»Dem Aufruhr, meinst du.«
When they started to riot ...
Als der Aufruhr losging ...
It was a riot of red!
Ein wahrer Aufruhr des Rot!
You cannot make riots.
Man kann keinen Aufruhr erschaffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test