Translation for "be repatriated" to german
Be repatriated
Translation examples
They were repatriated.
Sie sind doch repatriiert worden.
Because we were all repatriated.
Denn wir sind alle repatriiert worden.
The five thousand human captives of the Sidhe had been repatriated.
Die fünftausend menschlichen Gefangenen der Sidhe waren repatriiert worden.
VALENTINE DUFF, RON: Repatriate Foreigners Party candidate.
valentine duff, Ron: Kandidat der Partei der repatriierten Ausländer.
They will make regular relays to Morges for as long as it takes to repatriate all of them.
Die Clans werden eine regelmäßige Verbindung nach Morges einrichten, bis alle repatriiert sind.
When the Enterprise returns they may decide if they wish to remain on Selva or to be repatriated probably in secretto the homeworlds.
Wenn die Enterprise zurückgekehrt ist, können sie sich entscheiden, ob sie auf Selva bleiben oder – wahrscheinlich unter strengster Geheimhaltung – auf ihren Heimatwelten repatriiert werden möchten.
Its leverage was limited to negotiating an agreement that East German property seized by the Soviets during their occupation would not be repatriated to its former owners.
Ihr Einfluss beschränkte sich auf die Aushandlung eines Abkommens, wonach ostdeutscher Besitz, den die Sowjets während der Besetzung beschlagnahmt hatten, nicht repatriiert und den früheren Eigentümern zurückgegeben würde.
It was not people we repatriated, it was the frontier spirit we had sent over there, the spirit of aggression and conquest, the illegalism of the pioneers, the use of force among one’s own.
Nicht die Menschen haben wir repatriiert, sondern die Vorstellung von Grenzen, die wir ihnen beigebracht haben, die Vorstellung von der Gewalt der Eroberung, von der rechtswidrigen Einstellung der Pioniere und die Gewalt, die wir dort praktiziert haben.
The chaos of the world war had made it virtually impossible, Hadley had said, to trace the backgrounds of the thousands of repatriated individuals showing up in hospitals and refugee centers.
Das Chaos des Weltkrieges hatte es praktisch unmöglich gemacht, sagte Hadley, die Herkunft der Tausenden von Repatriierten zurückzuverfolgen, die in Krankenhäusern und Flüchtlingslagern auftauchten.
As you probably know, they’ve picked up a lot of flack for failing to repatriate their war prisoners. They’ve been keeping them in ‘reeducation camps’ in Siberia until they can be returned fully indoctrinated.
Zweifellos ist Ihnen bekannt, dass sie ziemlich hart unter Beschuss genommen wurden, weil sie ihre Kriegsgefangenen nicht repatriiert, sondern sie allesamt nach Sibirien in sogenannte ›Umerziehungslager‹ geschickt haben, damit sie voll indoktriniert in die Heimat zurückkehren können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test