Translation for "be remnant" to german
Similar context phrases
Translation examples
or remnants of the nightmares themselves.
oder Überbleibsel der Albträume selbst.
These remnants of bourgeois attitudes –
Diese bürgerlichen Verhaltens-Überbleibsel
They are a remnant of the ancient times.
Sie sind ein Überbleibsel aus den alten Zeiten.
The cloud is the remnant of an explosion
Die Wolke ist das Überbleibsel einer Explosion.
Probably a remnant of the drug withdrawal.
Vermutlich ein Überbleibsel des Medikamentenentzugs.
A last remnant from that era.
Ein letztes Überbleibsel aus jener Ära.
The remnants of an open parcel before her.
Vor ihr die Überbleibsel eines offenen Pakets.
First there were remnants of the past.
Zunächst einmal gab es Überbleibsel der Vergangenheit.
Remnants of a shattered planet, maybe.
Vielleicht die Überbleibsel einer zerschmetterten Welt.
Kusulongo the City is the last remnant.
Kusulongo, die Stadt, ist ein letztes Überbleibsel aus jener Zeit.
...and the remnants of a fire.
… und die Überreste eines Feuers.
it was the remnant of a section of pipe.
Es war der Überrest einer Rohrleitung.
“It’s a supernova remnant.
Das ist der Überrest einer Supernova.
Some remnant, good.
Ein paar Überreste – gut.
It is the remnants of a material culture.
Es sind die Überreste einer materiellen Kultur.
Bettik. "That is the remnant of the Worldtree."
Bettik. »Das sind die Überreste des Weltbaums.«
Well, there were remnants of nets.
Nun ja, Überreste von Netzen.
A remnant, Annabeth had called her.
Ein Überrest, so hatte Annabeth sie genannt.
He eyed the tattered remnants of the prey.
Er betrachtete die Überreste der Beute.
The children looked like remnants of themselves.
Die Kinder sahen aus wie Überreste ihrer selbst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test