Translation for "be own man" to german
Translation examples
I want my own man at the wheel.
Ich will einen meiner eigenen Männer am Steuer.
You killed your own man?
»Du hast einen deiner eigenen Männer getötet?«
“To put his own man on the throne?”
«Um seinen eigenen Mann auf den Thron zu bringen?»
No. I will send my own man.
Nein. Ich werde meinen eigenen Mann schicken.
“Go get your own, man. This here’s mine.”
»Hol dir deine eigene, Mann. Das hier ist meine.«
Could have been your own man’s grandfather.”
Könnte der Großvater von deinem eigenen Mann gewesen sein.
The kidnappers might appoint their own man.
Womöglich würden die Entführer einen eigenen Mann dafür nehmen.
He’ll put his own man, Krivoi, in your place.”
Deshalb wird er Sie durch seinen eigenen Mann, durch Kriwoi ersetzen.
We need to send our own man after Pallas’s agent.
Wir setzen einen eigenen Mann auf Pallas’ Agenten an.
“The sheriff is his own man,” Tuck interrupted forthrightly.
»Der Sheriff ist sein eigener Mann«, unterbrach Tuck gerade heraus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test