Translation for "be owing" to german
Be owing
verb
Similar context phrases
Translation examples
The walls were painted a florid pink, Mrs Crippen’s lucky colour, and, owing to her dislike of ventilation, the place smelled.
Die Wände waren in Mrs. Crippens Lieblingsfarbe Rosarot getüncht, und weil sie frische Luft nicht ausstehen konnte, stank es im Haus.
As soon as Mrs. Cole was gone, he seated me near him, when now his face changed upon me, into an expression of the most pleasing sweetness and good humour, the most remarkable for its sudden shift from the other extreme, which I found afterwards, when I knew more of his character, was owing to a habitual state of conflict with, and dislike of himself, for being enslaved to so peculiar a lust, by the fatality of a constitutional ascendant, that rendered him incapable of receiving any pleasure, till he submitted to these extraordinary means of procuring it at the hands of pain, whilst the constancy of this repining consciousness stamped at length that cast of sourness and severity on his features: which was, in fact, very foreign to the natural sweetness of his temper.
Sobald Mrs. Cole gegangen war, bat er mich, neben ihm Platz zu nehmen, wobei sich sein Gesicht ganz auffällig veränderte; es wurde plötzlich heiter und liebenswürdig. Diese bemerkenswerte Veränderung kam, wie ich später, als ich seinen Charakter besser kannte, erfuhr, dadurch zustande, daß er jedesmal in einen Kampf mit sich selbst geriet und sich selbst nicht ausstehen konnte, weil ihn ein derart seltsamer Geschmack in der Sklaverei hielt, da sein Temperament unglücklicherweise so beschaffen war, daß er ein Vergnügen nicht zu genießen vermochte, wenn er nicht vorher zu diesen außergewöhnlichen Mitteln griff, die ihm nur der Schmerz verschaffen konnte.
As soon as Mrs. Cole was gone, he seated me near him, when now his face changed upon me into an expression of the most pleasing sweetness and good humour, the more remarkable for its sudden shift from the other extreme, which, I found afterwards, when I knew more of his character, was owing to a habitual state of conflict with, and dislike of himself, for being enslaved to so peculiar a gust, by the fatality of a constitutional ascendant, that render'd him incapable of receiving any pleasure till he submitted to these extraordinary means of procuring it at the hands of pain, whilst the constancy of this repining consciousness stamp'd at length that cast of sourness and severity on his features: which was, in fact, very foreign to the natural sweetness of his temper.
Sobald Mrs. Cole gegangen war, bat er mich, neben ihm Platz zu nehmen, wobei sich sein Gesicht ganz auffällig veränderte; es wurde plötzlich heiter und liebenswürdig. Diese bemerkenswerte Veränderung kam, wie ich später, als ich seinen Charakter besser kannte, erfuhr, dadurch zustande, daß er jedesmal in einen Kampf mit sich selbst geriet und sich selbst nicht ausstehen konnte, weil ihn ein derart seltsamer Geschmack in der Sklaverei hielt, da sein Temperament unglücklicherweise so beschaffen war, daß er ein Vergnügen nicht zu genießen vermochte, wenn er nicht vorher zu diesen außergewöhnlichen Mitteln griff, die ihm nur der Schmerz verschaffen konnte. Dieser fortgesetzte Kampf hatte sich schließlich in seinem Gesicht widergespiegelt und ihm diese strengen Züge aufgeprägt, die so gar nicht mit seinem sanften Temperament übereinstimmten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test