Translation for "be numb" to german
Translation examples
You’re numbing yourself, Alan.
Du betäubst dich, Alan.
He pushed his mind to numbness.
Bis dahin musste er seinen Verstand betäuben.
If only she could numb her brain.
Hätte sie nur auch ihr Gehirn betäuben können.
But it wasn’t cold enough to numb her grief.
Aber es war nicht kalt genug, um ihren Schmerz zu betäuben.
But it would help if he could numb himself a bit. Just a bit.
Auch wenn es ihm helfen könnte, sich ein bisschen zu betäuben. Nur ein bisschen.
He thought of taking her again and numbing his uneasiness.
Er dachte daran, sie noch einmal zu nehmen, um seine Beklommenheit zu betäuben.
Changeling throbbed, his arm growing numb from holding it.
Wechselbalg vibrierte nun förmlich und begann seinen Arm zu betäuben.
It’d numb the bond on my end.” “No,” I said firmly.
Es würde das Band auf meiner Seite betäuben.« »Nein«, antwortete ich fest.
I didn’t want to numb the eye, insofar as that was even possible.
Ich wollte das Auge nicht betäuben, sofern ich das überhaupt gekonnt hätte.
He was numb as a corpse.
Er war gefühllos wie eine Leiche.
His ankles were numb.
Seine Fußknöchel waren gefühllos.
His feet were numb.
Auch seine Füße waren gefühllos.
His fingers were numb.
Seine Finger waren gefühllos.
His lips were numb.
Seine Lippen waren gefühllos.
His feet felt numb.
Seine Füße waren gefühllos.
His face was numb with cold.
Sein Gesicht war vor Kälte gefühllos.
“Better to be numb than in pain.”
»Lieber gefühllos als Schmerzen haben.«
my whole body was numb.
Mein ganzer Körper war gefühllos.
Her hand was getting numb;
Ihre Hand wurde gefühllos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test