Translation for "be mystery" to german
Translation examples
That was a mystery, and if there was one mystery, there could be others.
Das war ein Geheimnis, und wo es ein Geheimnis gab, mochte es auch andere geben.
That was the mystery, the sad and sorrowful mystery of it all.
Und es war das Geheimnis, das traurige, tragische Geheimnis bei all dem.
There is no mystery to it.
Das ist kein Geheimnis.
They are a mystery.
Sie sind ein Geheimnis.
And I ask myself: is the mystery they contain the mystery of my life?
Und ich frage mich: Ist ihr Geheimnis das Geheimnis meines Lebens?
"It's about the mystery of bad luck, the mystery of loss.
Es geht um das Geheimnis des Pechs, das Geheimnis des Verlierens.
She is the mystery.
Sie ist das Geheimnis.
What mystery is there?
Das ist doch kein Geheimnis.
So it was a mystery.
Es war also ein Geheimnis.
But that was another mystery.
Doch das war ein anderes Geheimnis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test