Translation for "be miss" to german
Translation examples
“Would you miss it very much?” “Miss it?”
»Würden Sie ihn sehr vermissen?« »Vermissen
“We’ll miss you.” “I’ll miss you, too,”
»Wir werden dich vermissen.« »Ich werde euch auch vermissen.
And he is—Oh, well! He is just himself, and I miss him, and miss him, and miss him.
Und er ist — ach! Er ist eben er selbst. Und ich vermisse und vermisse und vermisse ihn.
I miss you. I miss you every day.
Ich vermisse dich. Ich vermisse dich jeden Tag.
I miss him. I miss him every day.
Ich vermisse ihn. Ich vermisse ihn jeden Tag.
I miss you, sweetheart.” “I miss you, too.
Ich vermisse dich, Engelchen.« »Ich vermisse dich auch.
But I do miss the office, and I miss Theodora;
Aber ich vermisse auch das Büro, und ich vermisse Theodora;
“You will miss them, then? That much?” “Miss them? Yes, of course.
»Du wirst sie also vermissen? So sehr?« »Sie vermissen? Ja, natürlich.
I miss it as I would miss all my teeth.
Ich vermisse es, wie ich meine sämtlichen Zähne vermissen würde.
If I miss the train I will miss my father’s funeral.”
Wenn ich den Zug verpasse, verpasse ich die Bestattung meines Vaters.
‘But if they do miss this one…?’
»Aber wenn sie das hier verpassen …?«
‘If we miss him?’
»Und wenn wir ihn verpassen
I wouldn’t miss it.
Ich wollte es nicht verpassen.
We’re all missing it.
Wir alle verpassen es.
He'll miss the show.'
Er wird alles verpassen.
“This was not to be missed.”
«So was will man eigentlich nicht verpassen
I don't want to miss it.
Das will ich nicht verpassen.
You won’t miss much.
Du wirst nicht viel verpassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test