Translation for "be launched" to german
Translation examples
I see his mouth open but hear nothing come out as he throws himself backward, hauling me up and over, and he doesn’t let go, he hangs on to my wrist with both hands and spins around like a shot-putter, launching me toward the Humvee.
Ich sehe, wie sich sein Mund öffnet, höre aber nichts herauskommen, als er sich nach hinten wirft und mich hoch und über den Rand zieht. Er lässt nicht los, hält mit beiden Händen mein Handgelenk fest, dreht sich um die eigene Achse wie ein Kugelstoßer und schleudert mich in Richtung Humvee.
The Emperor’s brother Archduke John was at the head of a conspiracy, fed by British money, to raise a revolt against French rule in Carynthia, Tyrol and Illyria, hoping to launch a guerrilla similar to that in Spain throughout French-ruled Italy. This was just the kind of thing that Metternich had no time for – it could achieve little, yet if Napoleon were to hear of Austria’s complicity, the retaliation could be draconian.
Der Bruder des Kaisers, Erzherzog Johann, stand an der Spitze einer Verschwörung, die, mit britischer finanzieller Unterstützung, einen Aufstand gegen die französische Herrschaft in Kärnten, Tirol und Illyrien anzetteln sollte, in der Hoffnung, im von Frankreich beherrschten Italien einen Guerillakrieg ähnlich dem in Spanien auslösen zu können. Genau so etwas hielt Metternich für unsinnig – viel könnte dabei nicht herauskommen; die Vergeltung aber wäre drakonisch, würde Napoleon von einer Komplizenschaft Österreichs erfahren.
he’d said, catching his breath as he tore away from her lips like he could no longer bear to kiss standing up:—“there’s a lot of milk in you!”—in his apparently nightmarish marriage—though he, mercifully, spared her the details, making do with a painful gesture—dropping his face in his hands as though washing it away: “It was hell…”—he did have a son, all grown by now, a student, and rumor had it a super great kid, in general he was the type to only produce boys, this she could establish instantly, with lightning-quick penetrating insight from when she was still a girl—with every man, whether she simply met him or slept with him: who would it be with this man, a boy or a girl, whose sex was stronger?)—a blond baby with fluffy chick-down hair had appeared in her sleep several times already, after spinning around in space it headed, launched by raging power of her passion—toward him: he’ll be a sturdy, wonderful boy, pure as gold (and their whole multifarious tumultuous past, the books they read, his paintings, her piano lessons, God, how much has been learned, how much contemplated!—swirled into the air in a colorful vortex, coalesced, and instantly created in her mind—a nest, became a structure—rounded and complete with a living gravitational center: not bad at all to be born into a world like that, and we—we’ll be able to protect him, right?
– dieses Wort erschütterte sie, so leicht war es aus ihrem eigenen Wörterbuch herausgeholt worden, als hätte er im Vorhinein gewusst, welche Seite er aufzuschlagen hatte, mit diesem Wort offenbarte und bestätigte, untermauerte er die Fehlerlosigkeit ihres angeborenen Instinkts, der in dieser ersten Nacht in Gang gesetzt worden war und ihn erkannt hatte: mein Liebster, Vertrauter, kleiner Hosenmatz du, komm her zu mir, in mich hinein, ich werde dich umhüllen, dich mit mir beschützen, werde dich von Neuem gebären, ja, vereint, von nun an und bis zuletzt, und natürlich werden wir heiraten, was sag ich, wir haben schon geheiratet, und wir werden einen Sohn haben (»Du solltest ein Kind kriegen«, er riss sich keuchend von ihren Lippen los, als er das Küssen im Stehen nicht mehr länger ertragen konnte: »Du hast viel Milch in dir!« In seiner damaligen Ehe, einem albtraumhaften Durcheinander – wenn er sie auch, besten Dank, mit Einzelheiten darüber verschonte und sich mit einer schmerzvollen Geste begnügte: die Hände vor’s Gesicht, als würde er sich ohne Wasser das Gesicht waschen: »So eine Plackerei …« –, in dieser Ehe hatte er einen Sohn, einen schon erwachsenen, er war Student, und wie es hieß, ein schrecklich netter Bursche; die Kinder, die er zeugte, mussten Prachtjungen werden, solche Dinge erkannte sie sofort, durchschaute sie auf der Stelle, schon als Mädchen – mit jedem Mann, auf und davon, und ab in die nächste Koje: was würde mit dem da wohl dabei herauskommen, ein Sohn oder eine Tochter – wessen Geschlecht war stärker), einen blonden Knirps mit lockigem, flauschigem Haar, der ihr schon mehrmals im Traum erschienen war, er war im luftleeren Raum getrieben, hatte sich ihr entgegengestreckt, war aufgesaugt worden von der leidenschaftlichen Wucht ihres Gefühlsausbruchs – an ihn gewandt: es wird ein toller Bengel werden, einfach goldig (und das ganze bunte Durcheinander der von ihnen gelesenen Bücher, seine Bilder, ihr Fortepiano – Gott, wie viel sie schon durchdacht und sich angeeignet hatten!
A man known only as the Preacher began to launch sermons into cyberspace.
Ein Mann, der nur als »der Prediger« bekannt war, verbreitete seine Hetzreden über das Internet.
And none of them had been launched from any of the known Kindred sites.
Und keins war von einer der bekannten Startrampen gestartet worden.
Are you aware how many shuttles were launched across the entire fleet at Coral?
»Ist Ihnen bekannt, wie viele Shuttles von der gesamten Flotte über Coral gestartet wurden?«
I made all these notes, and I was all prepared, and it was supposed to launch me as a stylist …
Ich habe mir so viele Notizen gemacht und war so gut vorbereitet, und diese Sendung sollte mich als Stylistin bekannt machen.
The latter were of the spherical type and had appeared on the horizon 20 minutes after our launch manoeuvre from the Ironduke .
Es handelte sich um die bekannten Kugelkonstruktionen, die zwanzig Minuten nach unserem Ausschleusungsmanöver am Horizont aufgetaucht waren.
Five Air Force officers in blue launch suits looked up as she swam into the spacious cabin known as middeck.
Fünf Luftwaffenoffiziere in blauer Startkleidung schauten auf, als sie in die als Zwischendeck bekannte Kabine schwebte.
No expense was spared in grooming these discoveries or on the media campaigns with which PR director Derek Taylor prepared to launch them.
Man scheute weder Kosten noch Mühen, diese Neuerwerbungen bekannt zu machen. Derek Taylor war für die PR-Kampagnen zuständig.
To be fair, the Americans publicly announced their launch schedules well in advance, so it amounted to the same thing.
Um ehrlich zu sein, musste er allerdings zugeben, dass die Amerikaner ihre Starttermine lange vorher öffentlich bekannt gaben, also lief es wohl auf das Gleiche hinaus.
What about your launch?" "I hauled her up the slipway and into the boathouse ready for winter only two days ago,"
Können wir dazu Ihr Boot benutzen?« »Ich habe es eigentlich vor zwei Tagen schon die Helling hinaufgezogen und es in das Bootshaus gebracht, um es für den Winter fertig zu machen«, bekannte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test