Translation for "be insensible" to german
Translation examples
soon enough, only the insensible membrane of her excursion suit.
bis auf die unempfindliche Membran ihres Außenanzugs.
And yet, even at the time, I did not suspect him of insensibility.
Und doch hielt ich ihn selbst in diesem Augenblick nicht für unempfindlich.
He also is not insensible to the charms of a cigar.
Auch er würde ja gegen das Angebot einer guten Cigarre nicht unempfindlich gewesen sein.
Jude lay asleep on the flowery bedcover, as insensible as a lead block.
Jude schlief auf der geblümten Tagesdecke, unempfindlich wie ein Bleiklotz.
that the poor, never having known happiness, are insensible to misfortune.
daß die Armen, da sie Glück nie gekannt haben, unempfindlich gegen Unglück seien.
Only in old age did bound feet become insensible to pain.
Erst im hohen Alter wurden solche Füße unempfindlich und bereiteten keine Schmerzen mehr.
Since he actually was expected in the country, she must teach herself to be insensible on such points.
Da er tatsächlich in der Gegend erwartet wurde, mußte sie sich zwingen, in solchen Dingen unempfindlich zu sein;
He was physically insensible to the fatigue of the previous night and the clammy discomfort of his sodden clothes.
Sein Körper war für die Ermüdung der vergangenen Nacht und die eisige Kälte seiner klatschnassen Kleider unempfindlich geblieben.
Yet he was not insensible to the mysterious silence that stood over everything, as though the universe held its breath and waited.
Dennoch war er der geheimnisvollen Stille gegenüber nicht unempfindlich, die über allem schwebte, als hielte das Universum wartend den Atem an.
She goes out walking with the child for a good hour, but the child, intoxicated with the light, would rather be rendered insensate, insensitive. By sport.
Sie geht mit dem Kind eine gute Stunde lang fort, aber das Kind, betrunken vom Licht, will lieber unempfindlich werden im Sport.
I was yet too insensate to be rational.
Ich war noch zu unempfänglich für andere Dinge, um vernünftig zu sein.
Is there a Henry in the world who could be insensible to such a declaration?
Kann irgendein Henry auf dieser Welt unempfänglich sein für eine solche Suada?
      She was blind and insensible to many things, and dimly knew it;
Sie war vielen Dingen gegenüber blind und unempfänglich und sich dessen auch vage bewußt;
I am not insensible to the high feelings of youth, but to abandon his studies for a woman!
Ich bin nicht unempfänglich für den Überschwang der Jugend, aber seine Studien für eine Frau aufzugeben!
Only the animals, insensible as ever to the affairs of mankind, moved;
Allein die Tiere, gegenüber den Belangen der Menschen so unempfänglich wie eh und je, regten sich;
Surely you cannot be insensible of the honor I do you?" Great Gods!
Du kannst doch gewiß nicht unempfänglich für die Ehre sein, die ich dir erweise?« Große Götter!
The doctor flushed, he was not insensible to her beauty and fame, despite his ogreish appearance.
Der Arzt errötete, er war nicht unempfänglich für ihre Schönheit und ihren Ruhm, auch wenn er wie ein Unmensch wirkte.
Insensible to the atmosphere, Lady Gertrude spoke again, her voice slurred with weariness.
Unempfänglich für die Atmosphäre fing Lady Gertrude erneut zu reden an und nuschelte vor Müdigkeit.
Chausson looked at his watch several times, but Pendergast was completely insensible to the man’s irritation.
Chausson klopfte mehrmals auf seine Armbanduhr, doch Pendergast war völlig unempfänglich für Chaussons Gereiztheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test