Translation for "be in establishing" to german
Translation examples
Year 425: Establishment of the White Clan
425: Gründung des Weißen Clans.
It was all coins until the establishment of the Bank of England . . .
Bis zur Gründung der Bank of England gab es nur Münzen …
It’s a mistake to think that we fought for the establishment of this state.
Es wäre falsch zu behaupten, wir hätten für die Gründung dieses Staates gekämpft.
He never spoke to me or to Wald about the establishment of the state, for example.
Zum Beispiel sprach er kein einziges Mal mit mir oder mit Wald über die Gründung des Staates.
But the office had undergone many changes since it had been established.
Aber das Büro hatte seit seiner Gründung viele Veränderungen über sich ergehen lassen.
On March 16 general conscription and establishment of the Wehrmacht were announced.
Am 16. März wurden die allgemeine Wehrpflicht und die Gründung der Wehrmacht verkündet.
She was helping Samantha and Nimitz establish the first extra-Sphinxian colony of treecats.
Sie half Nimitz und Samantha bei der Gründung der ersten außersphinxianischen Baumkatzenkolonie.
The establishment of the United Islamic Republic has created the largest country in the region.
Die Gründung der Vereinigten Islamischen Republik hat den größten Staat in dieser Region geschaffen.
   In short, they wished to return the people to the level of concern and insecurity that had underpinned the establishment of The Republic.
Oder anders ausgedrückt: Die Menschen sollten wieder so besorgt und verunsichert sein wie zur Zeit der Gründung der Republik.
I presented a paper at one of these meetings, on the significance of sacred texts in the establishment of world religions.
bei einer dieser Zusammenkünfte habe ich einen Vortrag über die Bedeutung heiliger Texte bei der Gründung der Weltreligionen gehalten.
It was unusual—very unusual—for such exactitude to be established at so early a stage in a murder inquiry;
So präzise Festlegungen waren in diesem frühen Stadium ungewöhnlich.
Establishment of the northern and northwestern borders could wait, as far as the army was concerned.
Daher war nach Ansicht der Militärs die Festlegung der Nord- und Nordwestgrenzen sekundär und konnte später erfolgen.
I am within the confines of neutrality established at the University of Illinois, Urbana 2007 Conference on Interrogation Safety Boundary Polarity.
Ich bewege mich innerhalb der Neutralitätsgrenzen, die 2007 auf der Konferenz zur Festlegung verbindlicher Leitlinien für die Verhörsicherheit an der University of Illinois festgeschrieben wurden.
He hadn’t been home in three days. First he’d had appointments in Berlin, then the cultural ministers’ conference in Stralsund where his colleagues from Baden-Württemberg and Nordrhein-Westfalen had squabbled fiercely about the establishment of guidelines to meet the need for teachers.
Drei Tage war er nicht zu Hause gewesen, erst hatte er Termine in Berlin gehabt, dann die Kultusministerkonferenz in Stralsund, bei der sich die Kollegen aus Baden-Württemberg und Nordrhein-Westfalen über die Festlegung der Leitlinien zur Deckung des Lehrkräftebedarfs heftig in die Wolle gekriegt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test