Translation for "be handle" to german
Translation examples
'It's a bitch to handle.
Ist so verflixt schwer zu handhaben.
And you know I can best handle this.
Und du weißt, daß ich das hier am besten handhaben kann.
You could not handle it. Nor could Kermiac.
Ihr könnt sie nicht handhaben. Auch Kermiac nicht.
Then you must be able to handle a cavalry sword.
Zweitens ein Kavallerieschwert handhaben können.
– but because they give your enemies a handle on you.
—, sondern weil sie deinen Feinden eine Handhabe gegen dich geben.
How I handle my affairs is no concern of yours.
»Wie ich meine Angelegenheiten handhabe, geht Euch nichts an.«
That’s not something you can handle from a distance.
Diese Sache kann man nicht aus der Entfernung handhaben.
The Furies can certainly handle themselves.
Die Elementare des Zorns können das sicherlich selbst handhaben.
It was almost as easy to handle as a passenger car.
Er war fast so leicht zu handhaben wie ein Personenwagen.
The handle was walnut.
Der Griff war aus Walnussholz.
The tape is a handle.
Das Klebeband ist der Griff.
The handle was ragged.
Der Griff war kaputt.
With the red handle.
Mit dem roten Griff.
"It's got a bit of a handle.
Es hat so einen Griff.
“It’s a kind of handle.”
»Das ist eine Art Griff
it had no handle, and was locked.
sie hatte keinen Griff und war verschlossen.
“That handle’s getting hot.
Der Griff wird sehr heiß.
The one with the red handle.
Das ist der mit dem roten Griff.
He pulled the handles.
Er zog an den Griffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test