Translation for "be half asleep" to german
Translation examples
You’re half asleep in your cups, man!”
Du siehst aus, als ob du schon halb schläfst, Mann!
I must still be half asleep, dreaming about our street on market day.
Ich muss wohl noch immer halb schlafen und vom Markttag auf unserer Straße träumen.
Always looked half asleep, but was shrewd as could be when it came to a point of law.
Sah immer aus, als würde er halb schlafen, aber war verdammt gerissen, wenn es um eine juristische Frage ging.
Even if I’m still half asleep, I don’t mind being awakened by his soothing voice and those words.
Selbst wenn ich noch halb schlafe, macht es mir nichts aus, von seiner wohltuenden Stimme und von diesen Worten geweckt zu werden.
As Julian was carried out, Gabriel Vyandal muttered across the table, "It's not fair to pick on us at this hour of the morning when we're all half asleep."
Als man Julian heraustrug, murmelte Gabriel Vyandal über den Tisch hinweg: »Es ist nicht fair, uns zu einer so frühen Stunde zu kontrollieren, wenn wir noch halb schlafen.« Es war so still in der Messe, daß man ihn gut hören konnte.
I picked them up because it’s the middle of the night and I am half asleep and not thinking clearly and going crazy because there’s something strange about this car that I can’t figure out!
Ich habe sie genommen, weil es mitten in der Nacht ist und ich halb schlafe und nicht klar denken kann und langsam verrückt werde, weil irgendetwas Seltsames mit diesem Auto ist, das ich nicht herausfinden kann!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test