Translation for "be asleep" to german
Translation examples
verb
You’re asleep in the saddle!’ ‘I’m not asleep.
Schlaf nicht im Sattel!« »Ich schlafe nicht.
I'm asleep now, but ... well, I'm asleep now. That's enough
Ich schlafe jetzt, weil… nun, ich schlafe jetzt. Das genügt.
“You’re not asleep,”
»Du schläfst nicht.«
But then you’d be asleep.”
Aber dann würden Sie schlafen.
Everyone will be asleep by then.
Dann werden alle schlafen.
“Are they all asleep?”
»Schlafen die alle?«
“They must be asleep.”
»Sie werden noch schlafen
Now they are asleep;
Jetzt schlafen sie;
verb
The entire kibbutz was deeply asleep.
Eine tiefe Ruhe lag über dem Kibbuz.
Abruptly the images on the screen are lulled asleep.
Die Bilder auf dem Schirm werden jäh zur Ruhe gewiegt.
Finally his mind slowed, the questions faded away, and he fell asleep.
Endlich kam er zur Ruhe und schlief ein.
His wife was sound asleep, but he was restless.
Seine Frau schlief tief und fest, doch er fand einfach keine Ruhe.
The old house was completely silent. Daldry was probably still asleep.
Im Treppenhaus herrschte Ruhe, Daldry schlief vermutlich noch.
“Rest,” Lexie heard her say, and she was asleep almost at once.
»Ruh dich aus«, hörte Lexie sie sagen und schlief fast augenblicklich ein.
He had waited for the household to be asleep and now he had come to her, to them.
Er hatte gewartet, bis nächtliche Ruhe ins Haus einkehrte, und jetzt kam er zu ihr, zu ihnen.
The girl was asleep, still holding his bad hand, that he despised, and he could feel her breathe, as the young breathe when they are easily asleep.
sie hielt immer noch seine schlimme Hand, die er verachtete, und er konnte deutlich spüren, wie sie atmete, wie die Jungen atmen, wenn sie in leichtem Schlaf liegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test