Translation for "be grasped" to german
Translation examples
They grasped the point now.
Inzwischen hatten sie begriffen.
Yves did not grasp this.
Das hat Yves nicht begriffen.
The other two haven’t grasped that.
Die beiden anderen haben das nicht begriffen.
It was absurd that they had failed to grasp this.
Es war absurd, daß sie das nicht begriffen hatten.
It was just that I hadn’t grasped what it was yet.
Ich hatte nur noch nicht begriffen, was.
Ray didn’t grasp it.
Ray jedenfalls begriff es nicht.
It took him a while to grasp it.
Er brauchte eine Weile, bis er begriffen hatte.
Treet grasped the set-up.
Treet begriff, was sie meinte.
These senior commanders hadn't grasped that.
Diese hohen Kommandeure hatten das nur noch nicht begriffen.
he grasped the plan instantly.
er hatte den Plan sofort begriffen.
Consequently, it would require sticking a hand down the animal’s throat, perhaps while it is still alive, grasping the aortic bulb or some other purchase point, twisting to rip it loose, then yanking it free: it yields, and the whole of the insides come out in your hand, still steaming and breathing.
Und daher muss man die Hand in den Schlund des Tieres stecken, das selbstverständlich lebendig sein muss, damit die Gedärme noch vom Atem aufgebläht sind, und dann den Aortabogen oder sonst irgendein gut zu ergreifendes Stück packen, es drehen, damit es abreißt, und an ihm ziehen, damit es herauskommt: die Eingeweide geben nach und gleiten in ihrer ganzen Länge noch dampfend und atmend in die Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test