Translation for "be fired" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
The wise men also stated that women were by nature cold and phlegmatic, and it was well-known that when something cold finally caught fire, it burned fiercely.
Die Gelehrten behaupteten außerdem, die Frau sei von Natur aus kalt und phlegmatisch, und bekanntlich entbrenne etwas Kaltes, wenn es Feuer fange, besonders heftig.
(Aristotle pointed out that this hypothesis runs into trouble at night, as objects become invisible despite the eyes’ purported power.) Others, like Epicurus, proposed the inverse—that objects themselves project a kind of ray that reaches out toward the eye, as if they were looking at us (and surely some of them are). Plato split the difference, and postulated that a “visual fire” burns between our eyes and that which they behold.
(Aristoteles wies darauf hin, dass diese Hypothese schwierig wird, wenn es Nacht ist und Objekte trotz der den Augen zugeschriebenen Kräfte unsichtbar werden.) Andere, wie Epikur, stellten die gegensätzliche These auf, nämlich dass die Objekte selbst eine Art von Strahlung abgäben, die sich ans Auge richtete, so als schauten die Dinge uns an (und sicherlich tun das auch manche). Plato wählte den Mittelweg und verkündete, dass in jedem Körper ein »visuelles Feuer« entbrenne, zwischen den »Licht tragende[n] Augen« und dem, was sie sehen.
verb
verb
And that they would light the fires of unease among the mortals.
Und sie würden die Feuer der Beunruhigung unter den Sterblichen entzünden.
It could start the graphite on fire,” von Weizsacker said.
Das könnte den Graphit entzünden«, sagte von Weizsäcker.
Vhagar supplied the flames to light the fire.
Vhagar spendete die Flammen, um den Scheiterhaufen zu entzünden.
My secrets catch fire and consume themselves in my head.
Meine Geheimnisse entzünden sich und verbrennen in meinem Kopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test