Translation for "be deemed" to german
Translation examples
Certain topics in science are deemed “unsuitable.”
»Bestimmte wissenschaftliche Themen gelten als ›unschicklich‹.
“In my country,” said the rider, “this would be deemed the meanest of instruments.
»In meinem Land«, sagte der Reiter, »würde diese Harfe als das Schäbigste aller Instrumente gelten.
Knowledge will no longer be measured out to those deemed worthy.
Von jetzt an steht Wissen nicht mehr allein jenen zur Verfügung, die als würdig gelten, es zu erhalten.
Whatever he touched would be deemed unclean and must be destroyed, whatever its value.
Alles, was er von nun an berührte, würde für unrein gelten und zerstört werden müssen, ungeachtet seines Wertes.
In Istanbul there is one which allows anyone to be deemed louche who appears not to be louche.
In Istanbul gibt es eine Regel, der zufolge jeder, der nicht louche wirkt, als louche gelten kann.
But a moderate frequency—for example, exactly once per week—was deemed to be salutary.
Doch eine maßvolle Frequenz – zum Beispiel genau einmal pro Woche – gelte als der Gesundheit zuträglich.
Nowadays, though, any kind of personal narrator would be deemed an intrusion on the objectivity of reporting.
Heutzutage würde die Perspektive eines Ich-Erzählers als eine Verletzung der gebotenen Objektivität der Berichterstattung gelten.
“No. Of course we’re connected to the Internet, but e-mail applications have been deemed unacceptable.” “Why?”
»Nein. Selbstverständlich haben wir Internetanschluss, aber E-Mail-Anfragen gelten als inakzeptabel.« »Wieso?«
These are the cities that Scotty has deemed to be the most lax, permissive and incompetent in their passport-issuing practices.
Das heißt, die Städte, die Scotty zufolge, was die Passausstellungspraxis betrifft, als besonders schlampig, lässlich und inkompetent gelten.
According to the laws of the Normirga, I am deemed an adult because I can easily protect myself from the cold with my own powers.
Nach den Gesetzen der Normirga gelte ich als erwachsen, denn ich kann mich mit Leichtigkeit mit meiner Magie gegen die Kälte schützen.
He is deemed to be clinically insane.
Er gilt als klinisch geistesgestört.
Because my daughter was deemed vulnerable.
Weil meine Tochter als gefährdet gilt.
FATAL ORPHANAGE FIRE DEEMED “SUSPICIOUS”
TÖDLICHER WAISENHAUSBRAND GILT ALS „VERDÄCHTIG“
Any sister who resists an officer will be deemed guilty.
Jede Schwester, die sich einer Polizistin widersetzt, gilt als schuldig.
Obedience to authority is implicitly deemed the natural state.
Jedenfalls gilt Gehorsam gegenüber der Autorität implizit als der natürliche Zustand.
‘You’re aware that the Supreme Court applied specific restrictions to Jurek Walter because he’s deemed to be extremely dangerous?’
»Sie wissen, dass das Gericht besondere Restriktionen gegen Jurek Walter verhängt hat, weil er als extrem gefährlich gilt
'They pretend to love anything Hispanic - but only if it can be served on a dish.' I gathered that the Society was officially deemed innocuous.
»Sie geben sich als große Spanienliebhaber, aber ihre Liebe gilt nur dem iberischen Wein und Essen.« Ich schloß daraus, daß die Gesellschaft offiziell als harmlos eingestuft wurde.
One is demolished, the other designated a listed building and deemed essential to our city’s architectural heritage, Sick Boy snootily retorts. — Case rested.
Das eine is inzwischen abgerissen, das andere steht unter Denkmalschutz und gilt als unverzichtbar für das architektonische Erbe der Stadt, erwidert Sick Boy hochnäsig. — Fall abgeschlossen.
On the other hand, our three bosses are utter tops in the line, each one of them deemed a major authority on the High Ones, and naturally they hate each other to a high-frequency zing.
Unsere drei Chefs dagegen sind wirkliche Spitzenleute auf diesem Gebiet – jeder von ihnen gilt in Hinsicht auf die Erhabenen als große Kapazität, und natürlich hassen sie sich gegenseitig mit nachdrücklicher Hingabe.
2.6.19.03.951: A resident shall be deemed Purple if his or her individual red and blue perception values are (a) individually higher than 35 or (b) within 20 points of each other.
2.6.19.03.951: Ein Einwohner gilt als Purpurner, wenn die Werte der Rot- und Blau-Wahrnehmung weniger als dreißig Punkte auseinanderliegen. Bei größerer Spanne wird die Person der dominierenden Farbe zugeordnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test