Translation for "be deceived" to german
Translation examples
I was not deceived.
Ich habe mich nicht getäuscht.
You deceived me in public, and you deceived me in private.
Du hast mich in der Öffentlichkeit getäuscht, und du hast mich im Ehegemach getäuscht.
Carmaux was not deceived.
Der Seemann hatte sich nicht getäuscht.
There is no deceiving the Unity ...
Die Einheit kann nicht getäuscht werden ...
To deceive the eye?
Das Auge wird getäuscht.
Lying and deceiving.
Belogen und getäuscht.
He had not deceived himself.
Er hatte sich nicht getäuscht.
You were not deceived.
   Du bist nicht getäuscht worden.
I certainly was deceived.
Ich war mit Sicherheit getäuscht.
‘You’ve deceived me.
Du hast mich getäuscht.
- Perhaps you are deceived, madam.
Vielleicht irrt Ihr Euch darin, Madame!
To this Petronius answered, "Ye deceive yourselves.
Hier nahm Petronius das Wort. »Ihr irrt euch,« sagte er;
“If you believe you can deceive me, you are mistaken.”
»Falls Ihr glaubt, mich täuschen zu können, irrt Ihr Euch.«
- If Wan Guld believes that the Indians can arrest us, he deceives himself a lot.
Wenn van Gould glaubt, er könne uns durch die Indianer aufhalten, so irrt er.
Then the Tuginda answered carefully, 'You understand that to be wrong – to deceive yourself and others – would be a sacrilegious and terrible thing?
Dann erwiderte die Tuginda behutsam: »Du begreifst wohl, daß es unrecht wäre, frevlerisch und furchtbar, wenn du hier irrtest – wenn du dich und andere täuschtest?
And if you think what you’re hearing is song, some wild or domesticated music, then you’re deceived: it’s still nothing but being alone.
Und glaubt man, es wäre einmal Gesang, irgendein in Noten gesetztes oder wildes Musikstück, so irrt man: das ist auch nichts anderes als Alleinsein.
- Are you anxious to pay your debt? Maybe you are anxious to leave the Tortue? - No. You are deceived and when the time has come abandoning this island will perhaps regret me more than it does can you imagine, knight, and believe it, I will keep alive gratitude to the Black Corsair and perhaps I will never forget it.
»So drängt es Euch, das Lösegeld zu bezahlen und die Tortuga zu verlassen?« »Ihr irrt! Wenn der Augenblick da ist, wo ich diese Insel verlassen muß, so werde ich es vielleicht mit tiefem Bedauern tun ... Stets werde ich dem Schwarzen Korsaren dankbar sein und ihn nie vergessen!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test