Translation for "deceive" to german
Translation examples
"Don't be deceived.
Da täuschst du dich.
Deceiving himself, deceiving everybody close to him – for a whole lifetime.
Sich selbst zu täuschen, jeden, der ihm nahestand, zu täuschen – ein Leben lang.
I will not deceive you.
Ich will Sie nicht täuschen.
I cannot be deceived
Ich bin nicht zu täuschen.
But he was not to be deceived.
Doch er ließ sich nicht täuschen.
Do not be deceived!
Lass dich nicht täuschen!
But we are not deceived.
Doch Wir lassen uns nicht täuschen.
To deceive the Witch?
Um die Hexe zu täuschen?
She was not deceived.
Sie ließ sich nicht täuschen.
Here is the deceiver and there the deceived.
Hier die Betrogenen, dort der Betrüger.
The great deceivers.
Die großen Betrüger.
Not an easy man to deceive; but one who might sometimes deceive himself.
Kein Mann, der leicht zu betrügen war, aber einer, der sich zuweilen selbst betrügen mochte.
- Aren't you deceiving me?
Betrügst du mich auch nicht?
He has to deceive everybody.
Der muss jeden betrügen.
“You’re a demon, a deceiver.”
»Du bist ein Dämon, ein Betrüger
No, I am not deceived.
Nein, ich betrüge mich nicht!
But I don’t want to deceive you.
Aber ich will dich nicht betrügen.
Let no man deceive himself.
Niemand betrüge sich selbst:
You planned to deceive us.
Und es war dein Plan, uns zu hintergehen.
“It can’t be right to deceive.”
»Es kann nicht recht sein, jemanden zu hintergehen
I will not deceive your uncle.
Ich möchte deinen Onkel nicht hintergehen.
It had been a serious mistake to deceive him.
Es war ein schwerer Fehler gewesen, ihn zu hintergehen.
I swore I’d never deceive her again.”
Ich habe geschworen, sie nie wieder zu hintergehen.
But I never felt I was deceiving her.
Aber damals hatte ich nicht das Gefühl gehabt, sie zu hintergehen.
It was strange, but it felt wrong to be deceiving her.
Es war seltsam, aber irgendwie fühlte es sich falsch an, sie zu hintergehen.
Cousin Mildred is fearfully easy to deceive.
Kusine Mildred ist furchtbar leicht zu hintergehen.
"I tried to deceive you before," she said.
»Ich habe vorher versucht, Sie zu hintergehen«, sagte sie.
I could never deceive your great wisdom!
Ich könnte niemals Eure gewaltige Weisheit hintergehen!
verb
But appearances deceived.
Aber der Schein konnte trügen.
“But looks can be deceiving.”
»Allerdings kann der Schein trügen
Appearances deceived, of course;
Aber natürlich konnte der Schein trügen;
Do my eyes deceive me?
Trügen mich meine Augen?
“First looks can be deceiving.”
»Der erste Blick kann trügen
‘The senses do not deceive,’ Goethe declared, ‘it is judgement that deceives.’
»Die Sinne trügen nicht«, erklärte Goethe, »das Urteil trügt.«81
Of course, looks can be deceiving.
Natürlich, der äußere Anschein kann trügen.
If my eyes don’t deceive me, you are.
Wenn meine Augen mich nicht trügen, dann bist du es nicht.
“Appearances can be deceiving,” warned Lecersen.
»Der Schein kann trügen«, warnte Lecersen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test