Translation for "be contingent on" to german
Translation examples
Please make the gift contingent on our agreement!
Bitte, machen Sie das Geschenk davon abhängig, daß wir uns einigen.
“Of course, it’s all contingent on the approval of the loan.”
»Natürlich wäre das abhängig von der Bewilligung des Kredits.«
“All contingent on the outcome of your little deal, of course.”
«Natürlich alles abhängig vom Ergebnis deiner kleinen Transaktion.»
How could there be, as “color knowledge” always remains contingent upon an individual perceiver?
Wie könnte es sie auch geben, wenn »Farbwissen« immer abhängig ist von individueller Wahrnehmung.
one should not make the use of chivalry contingent upon the quality of the enemy.
Aber so einfach, die Forderung nach Ritterlichkeit von der Qualität des Feinds abhängig zu machen, dürfe man es sich nicht machen.
He could hardly make his acceptance contingent on mine.
Er konnte nicht seine Zusage davon abhängig machen, dass ich ebenfalls genommen wurde.
“My love is not contingent on her position,” he said loftily. Sinclair groaned.
»Meine Liebe ist nicht abhängig von ihrer Stellung«, erwiderte Sebastian steif. Sinclair stöhnte.
You hired me to do a job and made certain promises contingent upon my completion of it.
Sie haben mich angeheuert, um einen Job zu erledigen, und mir, abhängig von seiner Erfüllung, gewisse Zusagen gegeben.
Her entire inheritance will be contingent upon conformance to the option. Do you accede?
Ihre gesamte Erbschaft wird davon abhängig gemacht, ob sie einen der so vorgeschlagenen Anwärter heiratet. Trittst du deine Anwartschaft an?
Every element is contingent on every other, and all the elements have to somehow be guaranteed by a credibly binding agreement.
Alle Elemente sind voneinander abhängig und müssen irgendwie durch eine glaubhaft verbindliche Abmachung garantiert sein.
It was a contingent truth.
Es war eine kontingente Wahrheit.
"The whole contingent's gone.
Das ganze Kontingent ist abgefahren.
And are you planning on leaving a contingent?
Und beabsichtigen Sie, ein Kontingent zurückzulassen?
First, the Sabratha contingent.
Zuerst kam das Kontingent aus Sabratha.
Contingencies are ready for your approval.
Kontingente können Ihrerseits zur Genehmigung eingesehen werden.
REMOVE QIILURA CONTINGENT IMMEDIATELY.
QIILURA-KONTINGENT UNVERZÜGLICH ABZIEHEN.
Even the Mutes sent a contingent.
Sogar die Stummen hatten ein Kontingent entsandt.
Along with a small military contingent.
Zusammen mit einem kleinen militärischen Kontingent.
The Canadian contingent will settle on Asgard.
Das kanadische Kontingent wird sich auf Asgard niederlassen.
Commander Vandermeer, you'll lead the Human contingent.
Fregattenkapitän Vandermeer, Sie führen unser Kontingent an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test