Translation for "be subjected" to german
Be subjected
Translation examples
Subject to tremendous controls.
Gewaltigen Kontrollen unterworfen.
They were subject to the same conditions.
Sie waren den gleichen Bedingungen unterworfen.
Subject to determinism, I’m coming with you.’
»Ich bin dem Determinismus unterworfen und komme mit dir.«
But he was no longer subject to his own will;
Aber er war nicht mehr seinem eigenen Willen unterworfen;
It’s subject to the same condition as Armstrong’s body.”
Es ist denselben Bedingungen wie Armstrongs Körper unterworfen.
“Every clinic is subjected to an annual regulatory—” “Excuse me,”
»Alle Kliniken sind einer jährlichen Kontrolle unterworfen …«
“We’re invincible! Not subject to decaying flesh like you.”
»Wir sind unzerstörbar! Nicht dem Verfall des Fleisches unterworfen wie Ihr.«
Apocalypses, apparently, are subject to fashion like everything else.
Offenbar sind Apokalypsen wie alles andere der Mode unterworfen.
but it is a dangerous career and one subject to disaster.
Aber es ist ein gefährlicher Beruf und oft Verhängnissen unterworfen.
I knew that I was subject to discipline.
Ich wusste, dass ich einer strengen Disziplin unterworfen war.
unterzogen werden,
She subjected Pippa to a close scrutiny.
Sie unterzog Pippa einer genauen Musterung.
Once, in the past, a Chronicler had subjected her to a memory search;
Einmal hatte eine Chronistin sie einer Gedächtnisdurchsuchung unterzogen.
He summoned Kawa and subjected him to an interrogation.
Er ließ Kawa kommen und unterzog ihn einem Verhör.
She was summoned by the police and subjected to a lengthy interrogation.
Sie wird von der Polizei vorgeladen und einem langen Verhör unterzogen.
Pandur had the impression of being subjected to an optical, preliminary test.
Pandur hatte den Eindruck, einem optischen Vortest unterzogen zu werden.
In the next room, they were subjected to a thorough body search.
Im nächsten Raum wurden sie einer eingehenden Visitation unterzogen.
Three people had been subjected to waterboarding. Three people.
Drei Menschen waren einem Waterboarding unterzogen worden. Drei.
(3) English merchants in Spain were being subjected to the Inquisition;
drittens würden englische Kaufleute in Spanien der Inquisition unterzogen;
and subjected Curwen’s affairs to a scrutiny such as they had never had before.
und er unterzog Curwens Angelegenheiten einer so gründlichen Prüfung, wie es vor ihm noch keiner getan hatte.
Every bit of exposed skin was subjected to her scrutiny.
Jedes Stückchen unbedeckter Haut wurde einer genauen Prüfung unterzogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test