Translation for "be buried" to german
Be buried
verb
Translation examples
verb
Who buried lie in crafted night,
sie ruhen still in künstlicher Nacht,
The dead are best kept buried.
Tote lässt man am besten in ihren Gräbern ruhen.
A suicide couldn’t be buried in hallowed ground.
Ein Selbstmörder durfte nicht in geweihter Erde ruhen.
But that is the past, so let it lie. Let it be buried.
Aber das ist Vergangenheit, also lass sie ruhen. Lass sie begraben sein.
I want those remains to be buried in a decent grave.
Ich will, dass diese Reste in einem anständigen Grab ruhen.
but the Meanys wanted him buried in Gravesend.
doch die Meanys wollten, daß er in Gravesend zur letzten Ruhe gebettet wurde.
Don’t you think it’s time you let the dead bury the dead, Vic?”
Meinen Sie nicht, es ist an der Zeit, die Toten ruhen zu lassen?
Leave Mortmain’s buried, or your family will pay the price.
Lass Mortmains Vergangenheit ruhen ... oder deine Familie wird dafür bezahlen.
Bury him here, where he chose to die. Let him rest.
Begrabt ihn hier, wo er seinen Tod suchte. Laßt ihn ruhen.
Be buried in the graveyard behind the little mission church beside my forebears.
Dass ich auf dem Friedhof hinter der kleinen Missionskirche ruhen würde, neben meinen Vorfahren.
verb
The treasure buried, the blacks removed themselves a short distance up wind from the fetid corpses, where they made camp, that they might rest before setting out in pursuit of the Arabs.
Nachdem der Schatz vergraben war, schlugen die Schwarzen in einiger Entfernung von den verwesenden Leichen ihr Lager auf, so daß sie ausruhen konnten, ehe sie die Verfolgung der Araber aufnahmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test