Translation for "be blurred" to german
Translation examples
They began to fade and blur.
Sie wurden undeutlich und verblaßten.
Her vision became blurred.
Ihre Sicht wurde undeutlich.
His words blurred at the edges.
Seine Worte klangen undeutlich.
There was a face, but it was blurred, out of focus;
Da war auch ein Gesicht, aber es war nur undeutlich zu sehen, unscharf;
She could only see a blur of a reflection.
Sie sah nur ein undeutliches Abbild ihrer selbst.
Everything is blurred, everything is dangerous and far away.
Alles ist undeutlich, alles ist fern und gefährlich.
‘Kate –?’ Greg’s voice was blurred and indistinct.
»Kate?« Gregs Stimme war verschwommen und undeutlich.
The rest of the ceremony went in a blur for him.
Die restliche Zeremonie huschte undeutlich an ihm vorüber.
Marin passed by in a green blur.
Marin County zog als undeutliches Grün vorüber.
The trip to Carlton House was a blur.
Die Fahrt zu Carlton House erlebte Mara nur verschwommen und undeutlich.
“But everything’s blurred.”
»Aber alles ist verschwommen
Fumes blurred my already blurred vision.
Dämpfe machten meine ohnedies verschwommene Sicht noch verschwommener.
All else was a blur;
Alles andere war verschwommen.
It was kind of blurred.
Es war ein bisschen verschwommen.
They blurred together.
Sie verschwommen ineinander.
Everything was a blur.
Alles um mich herum war verschwommen.
their identity, blurred.
ihre Identität war verschwommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test