Translation for "be afterwards" to german
Translation examples
What happened afterwards as well?’ ‘Afterwards?
Auch was hinterher passiert ist?« »Hinterher?
But that was afterward.
Aber das war hinterher.
Afterward, I mean —
Ich meine, hinterher
‘The Gandhi, but afterward—’
»Ins Gandhi, aber hinterher …«
Afterwards there is the reception.
Hinterher ist noch der Empfang.
And the nightmares afterward.
Und hinterher dann die Albträume.
Tell him afterwards.
»Sag’s ihm hinterher.
What happens afterwards?
Und was passiert hinterher?
What came afterward. What had come afterward?
Was danach kam. Was war danach gekommen?
“No, but afterward…”
»Nein, aber danach…«
Will you be there for me afterwards?
Wirst du danach für mich da sein?
And afterward everything is different.
Und danach ist alles anders.
There was P’thrsn, and…afterwards.
Da war P’thrsn und… danach.
and the torture afterwards.
und die Folter danach.
And the radiation afterward!
Und danach die Verstrahlung!
Afterwards, it died.
Danach ist es ausgegangen.
No matter what comes afterward, nothing comes afterwards anyway.
Egal was danach kommt, denn danach kommt ja nichts mehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test