Translation for "bauble" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Gruesome trophies, shiny baubles, ancient weapons.
Gruselige Trophäen, bunten Flitter, antike Waffen.
He’s never done anything but play with the world, that bright hypnotic bauble.
Er hat doch immer nur mit der Welt gespielt, hat nichts weiter als einen bunten, faszinierenden Flitter darin gesehen.
A charming sprite, crazy for baubles and ornaments, always dressing up in wild costumes.
Ein reizendes Kind, verrückt nach Flitter und Schmuck, zieht sich dauernd verrückte Sachen an.
She turned and the tall faerie fixed the bauble securely in her hair, then led her to a large mirror on the opposite side of the kiosk.
Der Elf steckte den Flitter in ihrem Haar fest und führte sie zu dem großen Spiegel auf der anderen Seite seines Standes.
Of course, none of these was more than ten years old, but most were built in the parasol-and-bauble style of the last generation.
Natürlich war keins davon älter als zehn Jahre, doch die meisten waren im Sonnenschirm-und-Flitter-Stil der vorigen Generation gebaut.
She told me that I would be undone and abandoned west of the sunset, and that a dead woman's bauble would seal my fate.
Sie sagte, ich würde westlich des Sonnenuntergangs im Stich gelassen und zugrunde gerichtet werden, und es wäre der Flitter einer toten Frau, der mein Schicksal besiegeln würde.
They clung to Tril like baubles and when she touched them she could hear the hint of wordless songs, the music of emotions trying to express themselves.
Sie hingen wie Flitter an Tril, und wenn sie sie berührte, konnte sie die Andeutung wortloser Lieder hören, Musik von Gefühlen, die versuchten, sich auszudrücken.
There we are chattels, baubles, property,
Dort sind wir Spielzeug, Tändelei, Besitz,
In among the litter of hastily cleared equipment, the gluon field was a prodigious bauble.
Zwischen den eilig aus dem Weg geräumten Instrumenten wirkte das Gluonenfeld wie ein phantastisches Spielzeug.
He wants you the way he wants a sexy company, as a bauble, a scalp, something to display.
Er will dich, so wie er nach der Übernahme einer attraktiven Firma giert, als Spielzeug, als Trophäe.
“Do you want this bauble?” Gorm drew the knife now, and held it out to Yarvi by the bright blade. “Then take it.
»Willst du dieses Spielzeug haben?« Gorm zog das Messer nun selbst und streckte es Yarvi mit dem Griff voran hin.
So keep this golden bauble as a lesson to yourself to trust your father before your own ignorance.
So bewahre also dieses goldene Spielzeug auf. Es sei dir eine Lektion, deinem Vater mehr zu vertrauen als deiner eigenen Unwissenheit.
Years ago, a ramapithecine had invaded the parked flyer where Lugonn rested and had stolen the glittering bauble.
Vor Jahren war ein Ramapithecus in den geparkten Flieger eingedrungen, in dem Lugonn ruhte, und hatte das glitzernde Spielzeug gestohlen.
Jason Cavander touched his fingers lightly to the ruby necklace, an expensive bauble he’d bought in Italy on a whim.
Jason Cavander berührte die Rubinkette leicht mit den Fingern; es war ein teures kleines Spielzeug, das er in Italien aus einer Laune heraus erstanden hatte.
Attica Saigon Smix had good reason to present you with that bauble; sternly thundered Thunderbird Smith, in its polyphonic voice.
»Attica Saigon Smix hatte gute Gründe, Ihnen dieses Spielzeug zu schenken«, donnerte der unerbittliche Thunderbird Smith mit seiner polyphonen Stimme.
I explained that he was auctioning off our history, converting it to baubles and handing it over to people who had no concept who Mike Esther was.
Ich habe ihm erklärt, dass er unsere Geschichte verramscht, dass er sie behandelt wie Spielzeug und an Leute verscherbelt, die keine Vorstellung davon haben, wer Mike Esther war.
She made a snatch for the register, his hands there, the cuffs of his shirt shooting back, and they were actually tugging on it like two children fighting over a bauble on the playground and somebody--was it she?--was shouting, “Call the manager! Call the manager!”
Sie schnappte nach dem Gästebuch, doch seine Hände waren sofort da, schossen aus den Manschetten seines Hemdes hervor, und dann zerrten sie doch tatsächlich an dem Buch wie zwei Kinder, die sich im Sandkasten um ein Spielzeug stritten, und irgend jemand – war sie das? – rief: »Holen Sie den Geschäftsführer! Holen Sie sofort den Geschäftsführer!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test