Translation for "bag of flour" to german
Translation examples
“He won’t betray us,” Gessner interrupted, finding a seat on a bag of flour.
»Er wird uns nicht verraten«, unterbrach ihn Gessner und setzte sich auf einen der Mehlsäcke.
In one corner he saw that rats had helped themselves to a bag of flour, as a faint white trail led along the wall to where other bags of ground meal were stacked—basic gray linen sacks cinched with black cord.
In einer Ecke hatten sich Ratten an einem Mehlsack bedient. Eine feine weiße Spur führte an der Wand entlang, wo noch weitere Säcke mit gemahlenem Getreide standen. Es waren einfache grauweiße Leinensäcke, die mit schwarzen Bändern verschnürt waren.
I found a bag of flour on the kitchen floor.
Ich habe einen Sack Mehl auf dem Boden gefunden.
One of the Berchtholdt boys drew back his arm and laid into Simon’s face with his fist, over and over, as if he were nothing more than a bag of flour.
Einer der Berchtholdts holte mit der Faust aus und drosch auf Simons Gesicht ein, immer wieder, als wäre es ein Sack Mehl.
From the exterior holocams, the aerial view projected onto the cockpit monitor reminded Vau of a bag of flour dropped on a clean floor. “Relatively recent, too,” Skirata said.
Aus der Sicht der äußeren Holokameras erinnerte Vau das Luftbild, das auf den Cockpitmonitor projiziert wurde, an einen Sack Mehl, den man auf den Meeresboden hatte fallen lassen. »Auch relativ frisch«, bemerkte Skirata.
First the news came that a woman had fallen off the top of a freightcar and been killed, but it eventually transpired that it was only a bag of flour that had fallen out of the American relief car.
Zuerst hieß es, dass eine Frau vom Dach eines Güterwagens gefallen und dabei zu Tode gekommen sei, aber schließlich stellte sich heraus, dass bloß ein Sack Mehl aus dem Güterwagen der amerikanischen Helfer gefallen war.
He even took her by horse-tram to the Royal Clarence Victualling Yard to watch the manufacturing process of ship's biscuit: from bag of flour to dough, to its conversion by heat into a souvenir which visitors had between their teeth as they left.
Er brachte sie sogar mit der Pferdebahn zum Royal Clarence Victualling Yard, um sich die Herstellung von Schiffszwieback anzusehen: von einem Sack Mehl zum Teig, der sich dann unter Hitzeeinwirkung in ein Souvenir verwandelte, das die Besucher am Ausgang zwischen den Zähnen hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test