Translation for "badly damaged" to german
Translation examples
“Stavver, I’m badly damaged.
Ich bin schwer beschädigt, Stavver.
The laboratory was badly damaged but not completely wrecked.
Das Laboratorium war schwer beschädigt, aber nicht zerstört.
The fighting had badly damaged this sector.
Die Kämpfe hatten diesen Abschnitt schwer beschädigt.
As it was badly damaged and decayed, there wasn't much energy.
Da sie so schwer beschädigt und verwest war, besaß sie nicht viel Energie.
There was some shooting and the launch was badly damaged.
Es kam zu einer Schießerei, und das Motorboot wurde schwer beschädigt.
None was badly damaged, and the minivan’s engine was still running.
Keiner war schwer beschädigt; der Motor des Kleinbusses lief noch.
And his ship was badly damaged on landing.
Außerdem wurde sein Schiff beim Absturz schwer beschädigt.
Maybe it wasn't as badly damaged as he had thought;
Möglich, dass sie gar nicht so schwer beschädigt war, wie er angenommen hatte.
The bones are badly damaged.
Die Knochen sind stark beschädigt.
That Mailbox was badly damaged.
Der erwähnte Briefkasten wurde stark beschädigt.
Hector's ship was badly damaged now.
Hectors Fahrzeug war jetzt stark beschädigt.
Badly damaged protoplasm!  Bodies from the other ship.
Stark beschädigtes Protoplasma! Leichen aus dem anderen Schiff.
Om grabbed it, saw that it was badly damaged, and let it go.
Om packte ihn, und als er sah, daß er stark beschädigt war, warf er ihn weg.
As badly damaged as we are, a stiff breeze could shake us apart.
So stark beschädigt, wie wir sind, könnte uns eine steife Brise auseinanderreißen.
Hull and fins were badly damaged, and the door hung open.
Der Schiffskörper und die Stabilisierungsflächen waren stark beschädigt, und die Tür stand offen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test