Translation for "backslid" to german
Translation examples
But she, too, was a late-life backslider.
Aber auch sie war in ihren späten Jahren rückfällig geworden.
“They always backslide,” remarked one of her assistants.
»Sie werden immer wieder rückfällig«, bemerkte einer ihrer Assistenten.
“Sneaking by. Roll that palm, you’re already backsliding on me.”
»Schlängele mich durch. Handfläche drehen, Sie werden wieder rückfällig
It is hard to see how backsliding would help.
Es ist schwer zu erkennen, inwiefern es hilfreich sein könnte, rückfällig zu werden.
I damn near killed myself to get this light, I'm not gonna be backsliding."
Ich hab mich um ein Haar umgebracht, um so leicht zu werden, ich hab nicht vor, rückfällig zu werden.
"I've been trying to break him of the habit, but he backslides from time to time.''
»Ich habe mich bemüht, es ihm abzugewöhnen, aber manchmal wird er rückfällig
She needed to trust in that, or else she would be in danger of backsliding.
Sie musste darauf vertrauen, andernfalls lief sie Gefahr, rückfällig zu werden.
I backslid once, and I paid the price. Do you know what?
Einmal wurde ich rückfällig. Das musste ich bitter büßen. Und wissen Sie was?
I'm having a relapse just sitting here. I'm backsliding a mile a minute.
»Ich brauche nur dazusitzen, und schon rutsch ich da wieder rein. Rückfällig im Affentempo.«
Was it difficult? Did you have to labor at it? Will you promise me that you will never backslide again?
«War es schwierig? Mußtest du daran arbeiten? Versprichst du mir, daß du nie wieder rückfällig wirst?»
All eyes were on me, the backslider.
Alle Augen waren auf mich gerichtet, den Abtrünnigen.
Who is there more impious than a backsliding priest?
Was gibt es Unfrömmeres als einen abtrünnigen Priester?
Miguel’s younger brother, Daniel, understood this division between father and son and exploited it, showing his father every day in a dozen ways that he was not one of those horrible backsliders who brought nothing but woe to their community.
Miguels jüngerer Bruder Daniel spürte die Entfremdung zwischen Vater und Sohn und nutzte sie aus, indem er seinem Vater tagtäglich auf dutzendfache Weise zeigte, dass er keiner dieser furchtbaren Abtrünnigen war, die nichts als Leid über ihre Gemeinde brachten.
Goldstein was the renegade and backslider who once, long ago (how long ago, nobody quite remembered), had been one of the leading figures of the Party, almost on a level with Big Brother himself, and then had engaged in counter-revolutionary activities, had been condemned to death, and had mysteriously escaped and disappeared.
Goldstein war der Renegat, der große Abtrünnige, der früher einmal, vor langer Zeit (wie lange Zeit es eigentlich war, daran erinnerte sich niemand mehr genau), einer der führenden Männer der Partei gewesen war und fast auf einer Stufe mit dem Großen Bruder selbst gestanden hatte, um dann mit konterrevolutionären Machenschaffen zu beginnen, zum Tode verurteilt zu werden und auf geheimnisvolle Weise zu verschwinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test