Translation for "abtrünnig werden" to english
Abtrünnig werden
verb
Translation examples
verb
Und jetzt wurde John abtrünnig.
And now John was defecting.
Abtrünnig - was für ein häßliches Wort!
"Defect. my, that's an ugly word!
Einer, der Carlos abtrünnig geworden ist.
One who defected from Carlos.
»Sie wollen, daß ich von meinem Unternehmen abtrünnig werde
You want me to defect from my company.
»Warum sagst du: >abtrünnig geworden<?«
“Why do you say defect?”
Du hast Daten gestohlen und bist abtrünnig geworden.
You stole data and defected.
Hat Sascha Schuldgefühle, weil er … abtrünnig wurde?
Does Sasha feel guilty about his... defection?
Ich war meinem eigenen Universum gegenüber abtrünnig geworden.
I had defected from my own universe.
42 Der Abtrünnige David an Jonathan: Bereit zum Senden
42 DEFECTION DAVID TO JONATHAN: READY TO DOWNLOAD
Es ist absolut kein Geheimnis, daß es unter den Neo-Menschen hin und wieder vorkommt, daß jemand abtrünnig wird;
The existence of defections among the neohumans is not absolutely a secret;
Alle Augen waren auf mich gerichtet, den Abtrünnigen.
All eyes were on me, the backslider.
Was gibt es Unfrömmeres als einen abtrünnigen Priester?
Who is there more impious than a backsliding priest?
Die Neuchristen, aufrichtig oder nicht, lebten zusammen in einer Gemeinde, und Miguels Vater wollte, dass seine Söhne sich von den rückfällig gewordenen Abtrünnigen fern hielten.
New Christians, sincere or not, lived in a single community, and Miguel’s father wanted his sons to stay away from the backsliders.
Miguels jüngerer Bruder Daniel spürte die Entfremdung zwischen Vater und Sohn und nutzte sie aus, indem er seinem Vater tagtäglich auf dutzendfache Weise zeigte, dass er keiner dieser furchtbaren Abtrünnigen war, die nichts als Leid über ihre Gemeinde brachten.
Miguel’s younger brother, Daniel, understood this division between father and son and exploited it, showing his father every day in a dozen ways that he was not one of those horrible backsliders who brought nothing but woe to their community.
Goldstein war der Renegat, der große Abtrünnige, der früher einmal, vor langer Zeit (wie lange Zeit es eigentlich war, daran erinnerte sich niemand mehr genau), einer der führenden Männer der Partei gewesen war und fast auf einer Stufe mit dem Großen Bruder selbst gestanden hatte, um dann mit konterrevolutionären Machenschaffen zu beginnen, zum Tode verurteilt zu werden und auf geheimnisvolle Weise zu verschwinden.
Goldstein was the renegade and backslider who once, long ago (how long ago, nobody quite remembered), had been one of the leading figures of the Party, almost on a level with Big Brother himself, and then had engaged in counter-revolutionary activities, had been condemned to death, and had mysteriously escaped and disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test