Translation for "backslapping" to german
Translation examples
The push, the shove, the backslap.
Das Gedränge und Geschiebe, das Schulterklopfen.
Before Brian left, there were some badly executed hugs and backslaps.
Bevor Brian ging, gab es unbeholfene Umarmungen und Schulterklopfen.
He dislikes the praise, the glad-handing, the false backslaps, the gestures to his patience, his control.
Er will die Lobesworte nicht, das Händeschütteln, das Schulterklopfen, die Verbeugung vor seiner Geduld, seiner Verhandlungsstärke.
The old friend went over to Dovik, a brief ritual of hugs and backslaps, and gave him the keys.
Der Kamerad trat zu Dovik, es folgte ein kurzes Ritual mit Umarmen und Schulterklopfen, und dann übergab er ihm die Schlüssel.
Handshakes and hearty backslaps followed as Soterius introduced the three soldiers—Andras, Tabb and Pell—to Mikhail.
Nach etlichem Händeschütteln und herzhaften Schulterklopfen stellte Soterius die Männer – Andras, Tabb und Pell – Mikhail vor.
Backslapping and cheers for all the cops, and then more cheers for me, as if these people hadn’t been my persecutors a day before.
Es gab Schulterklopfen und Jubel für alle Cops, und dann für mich, als hätten mich diese Leute nicht noch tags zuvor ins Gefängnis bringen wollen.
The head of POT and the inspector probably had lots of collegial boss-to-subordinate backslaps to give tonight.
Es gab wohl einige, die heute Abend dieses kameradschaftliche Vom-Chef-zum-Untergeordneten-Schulterklopfen vom PÜD-Chef und der Polizeiinspektorin erhalten sollten.
I made my way through testosterone guffaws, random backslapping, blue cigar fog, the strained glee of boozy toasts.
Ich bahnte mir durch testosterongeschwängerte Lachsalven, gelegentliches Schulterklopfen, blauen Zigarrenqualm und die verkrampfte Begeisterung versoffener Trinksprüche meinen Weg.
So now, as the two men stepped out of their car and engaged in a round of handshakes and backslaps, Beard prepared to slip away.
Als die beiden jetzt aus dem Auto stiegen und eine Runde Händeschütteln und Schulterklopfen absolvierten, war Beard in Gedanken schon dabei, sich zu verdrücken.
Amid the backslapping and embracing, Catilina's brows went up at a faint clink from under my tunic.
Inmitten all des Schulterklopfens und Umarmens hob Catilina plötzlich erstaunt die Brauen, als ein leichtes Scheppern unter meiner Tunika hervor an sein Ohr drang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test