Translation for "back slapping" to german
Similar context phrases
Translation examples
They managed to get to the other side of the common room, still having their backs slapped, and gained the peace of the staircase.
Immer noch unter Schulterklopfen der Umstehenden schafften sie es auf die andere Seite des Gemeinschaftsraums und hinaus in die Stille des Treppenaufgangs.
Gustaf has to stop all the time to have his back slapped and to shake hands, but he finally reaches their small group.
Gustaf wird immer wieder von Schulterklopfern und Glückwünschen aufgehalten, aber schließlich erreicht er ihre kleine Gruppe.
I nodded, speechless from exertion and back-slapping, and struggled through the throng with my saddle to be weighed in.
Ich nickte sprachlos vor Anstrengung und von dem reichlichen Schulterklopfen, mit dem man mich bedacht hatte. Einen Augenblick später kämpfte ich mich mit meinem Sattel zum Zurückwiegen durch das Gedränge.
He opened his arms suddenly to Julien, and the two men stepped forward and embraced each other fiercely, with much back-slapping and loud, happy cries.
Er breitete plötzlich vor Julien die Arme aus, und die beiden Männer traten aufeinander zu und umarmten einander innig, mit viel Schulterklopfen und lauten Glücksschreien.
The party was just another back-slapping thing.” The image of Roger Isaacs or Herb York slapping a venerated philosopher on the back, like Shriners on a binge, didn’t really fit, but Gordon let it go. “Who was it?”
Die Party war wieder nur ein gegenseitiges Schulterklopfen.« Die Vorstellung, daß Roger Isaacs oder Herb York einem hochgeachteten Philosophen auf die Schulter klopfte, paßte eigentlich nicht ins Bild, aber Gordon ließ es so stehen.
She’d got the impression they were all quietly pleased with themselves, also that this get-together was just an excuse for some mutual metaphorical back-slapping and whatever passed amongst Culture Minds for nights of drunken revelry and general carousing, and that they were already turning the whole fractious, murderous escapade into something semi-mythical to take its place in the ongoing history of Terrific Things The Culture And Its Brilliant Ships Had Got Up To Over The Years.
Cossont hatte den Eindruck, dass sie recht zufrieden mit sich waren und dieses Treffen nur als Vorwand für gegenseitiges metaphorisches Schulterklopfen diente, für das bei Schiffsgehirnen gebräuchliche Äquivalent von fröhlicher Ausgelassenheit oder gar einem wüsten Gelage. Vielleicht verwandelten sie die ganze mörderische Sache bereits in ein fast mythisches Ereignis, das einen Platz in den »Chroniken all der phantastischen Dinge, an denen die tollen Schiffe der Kultur beteiligt waren« bekommen sollte.
Max was smiling and nodding and having his hand shaken and his back slapped and being invited to drop over and meet the firehouse dog whom they’d named Isaac as a gesture of highest esteem.
Max lächelte und nickte, ließ sich die Hand schütteln, freundschaftlich auf den Rücken klopfen und einladen, mal vorbeizuschauen und den Feuerwehrhund kennenzulernen, den sie als Geste größter Hochachtung nach seinem Vater benannt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test