Translation examples
“It would have drawn attention. Our attention.”
»Denn das hätte Aufmerksamkeit erregt. Unsere Aufmerksamkeit
No one was paying attention to him — not the attention he deserved.
Niemand schenkte ihm Aufmerksamkeit – nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient hatte.
That got their attention!
Damit hatte ich ihre Aufmerksamkeit!
“They don’t kill because they want attention, they want attention because they kill.
Sie töten nicht, weil sie Aufmerksamkeit wollen, sondern sie wollen Aufmerksamkeit, weil sie töten.
That got his attention.
Damit hatte sie seine Aufmerksamkeit.
I got their attention.
Ihre Aufmerksamkeit haben wir.
noun
And it beat them all. 'Attention, attention.
Und sie schlug alle anderen. »Achtung, Achtung.
Your attention please. Your attention please.
»Achtung, bitte, Achtung, bitte.«
Attention! Attention! KLM Flight 438 for Miami will depart immediately.
Achtung, Achtung! KLM-Flug 438 nach Miami.
Attention, hydrogues!
Achtung, Hydroger!
Attention, comrades!
Achtung, Genossen!
"Attention please." The silken voice of the intercom startled him, "Attention.
»Achtung, bitte!« Die seidenweiche Stimme aus der Gegensprechanlage schreckte ihn auf. »Achtung.
But he paid no attention.
Doch er schenkte dem keine Beachtung.
They paid us no attention;
Sie schenkten uns keine Beachtung;
They paid me no attention.
Sie schenkten mir keine Beachtung.
He demanded attention;
Er verlangte Beachtung;
They paid him no attention.
Sie schenkten ihm keine Beachtung.
You have to pay attention to it.
Man muss ihr Beachtung schenken.
Paid no attention to us.
Schenkte uns keinerlei Beachtung.
Bethany paid no attention.
Bethany schenkte ihr keine Beachtung.
47 paid no attention.
47 schenkte dem keine Beachtung.
She needs medical attention.
Sie braucht ärztliche Behandlung.
Psychiatric care and psychoanalytic attention.
Psychiatrische Behandlung und psychoanalytisches Zuhören.
“I need urgent medical attention.”
»Ich brauche dringend medizinische Behandlung
I believe you need attention, sir.
Ich glaube, Sie brauchen selbst eine Behandlung, Sir.
You need medical attention, a hospital.
Sie müssen sich in ärztliche Behandlung begeben, in ein Krankenhaus.
Because, if not, maybe she still needs medical attention.
Dann braucht sie vielleicht ärztliche Behandlung.
The wound should heal without immediate medical attention.
»Die Schnittwunde wird ohne ärztliche Behandlung heilen.«
“Give him the medical care and attention he needsh.”
»Bekommt er die medizinische Behandlung, die er braucht.«
“He doesn’t want any privileged medical attention.”
»Er wünscht keine privilegierte medizinische Behandlung
They need time and attention and lots of money.
Ihre Behandlung nimmt viel Zeit, Pflege und Geld in Anspruch.
noun
Without shelter and attention, I cannot say.
Ohne Schutz und Pflege kann ich es nicht sagen.
She needs a lot of attention, all the time.
Sie braucht viel Pflege, die ganze Zeit.
Perhaps all she needed was care and attention.
Vielleicht brauchte sie nur gute Pflege.
He must receive prompt attention if he is to live.
Wenn er leben soll, bedarf er rascher Pflege.
“A sick aunt needs her attention, I believe.”
»Eine kranke Tante bedarf ihrer Pflege, glaube ich.«
Her hair, as you can see, requires attention." "I can't help.
Wie Sie sehen, braucht ihr Haar gründliche Pflege.« »Ich kann Ihnen nicht helfen.
The flowers that danced around the door thrived, due to Noah’s attention.
Die Blumen, die vor der Tür wuchsen, gediehen dank Noahs Pflege prächtig.
He was trimming his nails with a. pocket knife; they were long and black and needed the attention.
Er reinigte sich die Fingernägel mit einem Taschenmesser, sie waren lang und schwarzgerändert und bedurften der Pflege.
Your own animal is in need of attention,” the trader said firmly.
Dein eigenes Tier braucht ebenfalls deine Pflege«, sagte der Händler bestimmt, aber etwas milder.
Attention of the Chairman, Citibank
Zur Kenntnisnahme an den Aufsichtsratsvorsitzenden der Citibank.
Thank you for your Prompt attention.
Herzlichen Dank für Ihre prompte Kenntnisnahme.
However, something was flagged for immediate attention but concealed by the same agent.
Allerdings wurde etwas gefunden und zur sofortigen Kenntnisnahme etikettiert, dann jedoch von diesem Agenten getarnt.
Ensconced within her interface sphere Orlandine quickly and fully reconnected herself to the war runcible and began viewing scan-data being flagged for her attention.
Sobald Orlandine wieder in der Interfacesphäre Platz genommen hatte, verband sie sich schnell und vollständig mit dem Kriegsruncible und sichtete die Sensorendaten, die zu ihrer Kenntnisnahme markiert waren.
“An intercepted signal has come in that meets your specified criteria for your attention, your Tir.” The voice of the AID was melodious, like all Darhel voices, but had an indefinable extra intensity to it.
»Ein abgefangenes Signal ist hereingekommen, das den Kriterien entspricht, die Ihre Kenntnisnahme erfordern, Euer Tir.« Die Stimme des AID war so melodisch, wie das alle Darhel-Stimmen waren, aber sie hatte auch eine gewisse undefinierbare Intensität an sich.
He wondered whether he should say something that would completely horrify the technician, but still condemn him to silent attention and inactivity, something strange and yet logical, something like: Don’t you have the feeling that the sky outside has turned red?
Er überlegte, ob er einen Satz sagen sollte, der den Techniker vollends entsetzen, aber dennoch zur stummen Kenntnisnahme und Untätigkeit verurteilen würde, etwas Seltsames und zugleich Folgerichtiges, etwas wie: Haben Sie nicht auch das Gefühl, dass der Himmel draußen rot geworden ist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test