Translation for "attainments" to german
Translation examples
No one before us attained the ability to send such things!
Vor uns hat noch niemand die Fähigkeit erlangt, solche Sonden ins All zu schicken!
You are a man of great gifts and attainments, by all accounts.
Nach allem, was man so hört, seit Ihr ein Mann von großer Begabung und großen Fähigkeiten.
To attain his dream, he needs a strong will and an enormous capacity for acceptance.
Um seinen Traum zu verwirklichen, braucht er einen festen Willen und gleichzeitig die Fähigkeit, sich hinzugeben.
But the dueling machine gives his natural abilities the amplification and reproducibility that they could never attain unaided.
Aber die Duellmaschine verstärkt und reproduziert seine natürlichen Fähigkeiten auf kontrollierbare Weise.
All its skills, its fund of knowledge, its hope of future attainments . gone.
All seine Fähigkeiten, sein Wissensschatz, seine Hoffnung auf zukünftige, neue Erkenntnisse … verschwunden.
Only by bootstrapping himself to higher abilities had he attained the ability to rescue them, at the crucial moment.
Nur indem er sich am eigenen Schopf auf eine höhere Ebene emporzog, war es ihm gelungen, sich und Johanna im entscheidenden Moment zu retten. Nun verlieh er diese Fähigkeiten an Johanna weiter.
Rather than channel his abilities into the attainment of awards and prizes, however, Gellert Grindelwald devoted himself to other pursuits.
Doch anstatt seine Fähigkeiten darauf zu verwenden, Auszeichnungen und Preise zu erlangen, widmete sich Gellert Grindelwald anderen Zielen.
“I was thinking about what you said about Jelak believing that invisibility was part of the powers he’d attain after resurrection.
Ich dachte an das, was Sie von Jelak erzählt haben. Dass er davon überzeugt sei, zu seinen Fähigkeiten nach der Wiedergeburt gehöre auch die Unsichtbarkeit.
Calamorians are forever yelling about status, and threatening to make war on everybody in sight if their intellectual attainments aren't universally recognized and admired.
Die Calamorianer machen immer wieder einen Heidenlärm um ihren Status und drohen allen in ihrer Sichtweite einen Krieg an, wenn ihre intellektuellen Fähigkeiten nicht allgemein anerkannt und hochgeschätzt werden.
There’s a theory that if you do ten thousand hours of practice in some particular skill you attain proficiency at it.
Es gibt eine Theorie, der zufolge man nach zehntausend Übungsstunden in einer bestimmten Disziplin eine gewisse Fertigkeit darin erreicht.
This is why the attainment of proficiency, the pushing of your skill with attention to the most delicate shades of excellence, is a matter of vital concern.
Darum ist es von lebenswichtiger Bedeutung, diese Tüchtigkeit zu erlangen und deine Fertigkeiten mit aller Energie bis zu den feinsten Schattierungen vollkommener Leistung zu ent-wickeln.
Sherlock Holmes, who has himself, as an amateur, shown some talent in the detective line, and who, with such instructors, may hope in time to attain to some degree of their skill.
Sherlock Holmes verhaftet, der als amateur einiges detektivische Talent bewiesen hat und dank solcher Lehrmeister die Hoffnung haben darf, eines Tages ein wenig von ihren Fertigkeiten zu erwerben.
Once Johnson's guard came down and the two of them began swapping tales of past exploits, the corporal had quickly realized he was in the presence of either a true maestro whose attainments dwarfed anything he himself had ever even dared to contemplate, or the greatest liar in the known universe.
Nachdem Johnsons Schilde einmal gesenkt waren und die beiden Geschichten über vergangene Fischzüge auszutauschen begannen, begriff der Bürger Corporal schon bald, daß er sich entweder einem wahren Meister seiner Kunst gegenübersah, dessen Fertigkeiten alles in den Schatten stellten, was er sich je auch nur vorzustellen gewagt hätte, oder dem größten Lügenbold der erforschten Milchstraße.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test