Translation for "at the request" to german
Translation examples
Price on request . . .
Preis auf Nachfrage.
I can request one, if you'd like.
»Ich kann aber nachfragen, wenn Sie wollen.«
“I am sorry if my request upset you.”
»Es würde mir leid tun, wenn meine Nachfrage dich erzürnt hat.«
“Wait.” At Lopé’s request, David turned obediently.
»Warten Sie.« Auf Lopés Nachfrage drehte sich David unterwürfig um.
“We have so many requests for other items,” Orddu said.
»Wir haben so viele Nachfragen nach anderen Dingen«, sagte Orddu.
It's not a common request, but it's quite within their capabilities.
Die Nachfrage danach ist selten, aber es bewegt sich durchaus im Rahmen ihrer Möglichkeiten.
You're to initiate contact with us only in case of emergency, except in response to a request from us.
Sie nehmen also nur im Notfall Kontakt mit uns auf, und wenn Sie auf eine Nachfrage von uns antworten.
Tell Khym to stand his ground and ignore a request for higher authority?
Sollte sie Khym anweisen, die Stellung zu wahren und eine Nachfrage nach höherer Befehlsgewalt zu ignorieren?
An elaborate gestural language was invented in order to facilitate such requests as were permitted.
Eine komplizierte Zeichensprache wurde erfunden, die solche Nachfragen in statthafter Form ermöglichte.
Furthermore, my request was not a “request.”
Zudem war meine Bitte keine »Bitte« gewesen.
This is not a request.
Das ist keine Bitte.
That is not a request.
Und das ist keine Bitte!
Is that a request?
»Ist das eine Bitte
“It was not a request.”
»Das war keine Bitte
It was just a request.
Es wäre nur eine Anfrage.
There never was a request.
»Es hat keine Anfrage gegeben.«
I accept the request.
Ich nehme die Anfrage an.
He put out requests.
Er sandte Anfragen aus.
Jones can make a request.
Jones eine Anfrage machen.
Details were available on request.
Genaueres auf Anfrage.
now for a couple of requests.
… und jetzt möchte ich einige Anfragen beantworten.
“Anyway, the request’s denied.
Jedenfalls wird Ihre Anfrage abgelehnt.
Requests were endless.
Die Anfragen nahmen kein Ende.
A personal request, sir.
Eine persönliche Anfrage, Sir.
The request was denied.
Der Antrag wurde abgelehnt.
Your request is not out of line.
Ihr Antrag ist nicht ungewöhnlich.
That was a vast relief. “They request it?”
Eine große Erleichterung. »Auf Antrag
At present, request is under consideration.
Antrag wird derzeit bearbeitet.
My request, however, was vetoed.
Aber mein Antrag wurde abgelehnt.
“The request was deemed invalid.”
«Der Antrag wurde für ungültig befunden.»
So I wrote the request and sent it.
Ich habe den Antrag geschrieben und weitergeleitet.
Why did you reject that request?
Warum haben Sie den Antrag abgelehnt?
“I’m going to grant the police request.
Ich werde dem Antrag der Polizei stattgeben.
Both requests were denied.
Beide Anträge wurden abgewiesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test