Translation for "as familiarly" to german
Similar context phrases
Translation examples
The warm, motionless air smelled familiarly of cows and grain.
Die warme, stille Luft roch vertraut nach Kühen und Getreide.
His head ached, and his vision wavered familiarly.
Der Kopf tat ihm weh, und sein Sehvermögen verschwamm auf vertraute Weise.
A guard nodded familiarly to Gus, and they stepped into another waiting room.
Der Mann nickte ihm vertraut zu und hielt ihm die Tür zu einem zweiten Wartezimmer auf.
All this came, half-familiarly, as it were, while I crouched outside.
All dies klang mir, der ich draußen kauerte, halb vertraut.
The first wave of relief kicked in and it felt familiarly wonderful.
Die erste Welle des schmerzstillenden Mittels brachte Erleichterung. Es fühlte sich in vertrauter Weise herrlich an.
"A discerning eye," he said, smiling warmly at Lillith, but not too familiarly.
»Ein urteilsfähiges Auge«, sagte er und lächelte Lillith freundlich, aber nicht zu vertraut an.
As I drifted off, I found my body curling familiarly around a pillow.
Während ich entschwebte, fühlte ich, wie mein Körper sich vertraut an ein Kissen ankuschelte.
He took a step through the loose rocks—it smelled warm and familiarly like urine.
Er machte einen Schritt über die lose daliegenden Steine – es roch warm und vertraut nach Urin.
Philipp Londoner was waiting outside the Jägerschänke and greeted Eschschloraque and Schiffner familiarly, Schevola had disappeared.
Vor der »Jägerschänke« wartete Philipp Londoner, der Eschschloraque und Schiffner vertraut begrüßte. Schevola war verschwunden.
Kurelen tapped him familiarly on the shoulder-blade.
Kurelen tippte ihm vertraulich aufs Schulterblatt.
‘Hullo, June,’ Terry said to one of the girls familiarly.
»Hallo, June«, sagte Terry vertraulich zu einem der Mädchen.
His image turned to pat the surface of the globe familiarly.
Sein Holo-Bild drehte sich zur Seite und tätschelte den Globus vertraulich.
No one would have dreamt of addressing them familiarly by their first names.
Niemand wäre auf den Gedanken gekommen, sie vertraulich beim Vornamen anzusprechen.
She perceived him soon afterwards looking at herself, and speaking familiarly to her brother;
Sie bemerkte, wie auch er bald darauf zu ihr hinsah und dann vertraulich mit ihrem Bruder sprach;
The leader held them all in her gaze, then gestured familiarly at Trenchet Suabisme.
Die Anführerin hielt sie alle im Blick, dann machte sie zu Trenchet Suabisme eine vertrauliche Geste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test